Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, Emily, I know you only caught a glimpse. Итак, Эмили, Я знаю, ты видела его только мельком.
Now you can break the code? Итак... ты можешь взломать код?
Now, Brigadier, what about this Doctor? Итак, Бригадир, что на счет Доктора?
Now, how can I help you? Итак, чем я могу помочь вам?
Now, Nelson, do you have any questions about my food? Итак, Нельсон, у вас есть вопросы касательно моей еды?
Now we know that the President is in town, Итак, нам известно, что президент в городе.
Now what'll we call this station? Итак, как мы назовём это место?
Now, I'm getting to understand that your husband was a well respected man around here, Mrs Denning. Итак, насколько я могу судить, ваш муж был весьма уважаемым человеком в здешних местах, миссис Деннинг.
Now, what's this letter? Итак, что это за буква?
Now, who wants to look first? Итак, кто хочет посмотреть первым?
Now... how may I help you? Итак... чем я могу быть полезен?
Now, where do we go from here in the 2005 organizational session? Итак, в каком направлении нам двигаться дальше на организационной сессии 2005 года.
Now what can we say today? Итак, что же можно сказать сегодня?
Now... who's next after Nate Henson? Итак... кто у нас после Нейта Хенсона?
Now you know enough to start your own projects with the AVR hardware and GCC. Итак, теперь у Вас есть достаточно информации, чтобы начинать писать программы для AVR с использованием GCC.
Now, if there's a chance we could have a "someday," that's worth risking my life for. Итак, когда появился риск, у нас могло бы быть "когда-нибудь", вот ради этого стоит рисковать жизнью.
Now, I've talked it over with my girls, and they don't seem to know anything. Итак, я обсудила это с моими девочками, и, похоже, что они ничего не знают.
Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... Итак, Ада, я бы так хотел остаться и выяснить недоразумения, но...
Now, we must all fear evil men. Итак, мы все должны бояться злых людей
Now, who can you trust? Итак, кому ты можешь доверять?
Now imagine this: you and I entering Stuart's party and all eyes turn to see America's most beloved and glamorous couple. Итак, представь: мы приходим на вечеринку Стюарта, и все оборачиваются посмотреть на самую любимую и обаятельную пару Америки.
Now, Andrew was on the campaign trail with me, really, because he shared, and still does share, my vision for America. Итак, Эндрю был со мной во время предвыборной кампании, потому что он разделял и по-прежнему разделяет моё видение Америки.
Now, what would inspire fear like that? Итак, что могло бы вселить такой страх?
Now, the equipment I took from WCCN gives me complete pirate access... but that's no longer enough. Итак, оборудование, которое я забрал из студии Новостей Централ Сити, дает мне полный пиратский доступ... но этого уже не достаточно.
Now, before I do this, Итак, прежде чем я сделаю это,