| Now I can forget about it and concentrate on prettier things. | Итак, я могу забыть об этом и сосредоточиться на более приятном. | 
| Now, I've got pizzas and salad, there's some fruit, popcorn, cookies. | Итак, у меня есть пицца и салат, немного фруктов, попкорн, печенье. | 
| Now, always remember your license and you're insurance card. | Итак, всегда бери с собой права и карточки страховки. | 
| Now then, Mrs Pollard, about these footprints. | Итак, миссис Поллард, насчет этих следов. | 
| Now, there's no cell reception underground. | Итак, под землей сотовые не принимают. | 
| Now, the School Entry guidelines say that parents must be regular and committed worshippers. | Итак, в правилах приема в школу сказано: родители должны быть регулярными и преданными прихожанами. | 
| Now, he lived at home. | Итак, он жил с родителями. | 
| Now, Zeke'll buy Miller a bottle of Cutty and we'll forget all about it. | Итак, Зик купит Миллеру бутылочку "Катти" и мы забудем об этом. | 
| Now, the FBI... knows you want mass casualties. | Итак, ФБР знает, что тебе нужно много жертв. | 
| Now, I have an announcement. | Итак, у меня для вас новость. | 
| Now, if you want to disagree with me, fine, go ahead. | Итак, если ты не согласишься со мной, хорошо, вперед. | 
| Now, there's a man who looks like he needs a little magic in his button-up life. | Итак, вот, кажется, человек, которому не повредит немного волшебства в его размеренной жизни. | 
| Now, you're to hold this position until they arrive, and then everybody pulls out together. | Итак, вы должны удерживать это место, до их прибытия, а затем будем выдвигаться все вместе. | 
| Now, you say you were a compadre of the deceased. | Итак, вы утверждаете, что были хорошим другом покойного. | 
| Now, when you pull the rope, don't look at the balloons. | Итак, когда будешь дёргать за верёвку, не смотри на шарики. | 
| Now, this is the bullet that killed Mary Lockwood. | Итак, это пуля, которая убила Мэри Локвуд. | 
| Now, returning to my cocktail bar... | Итак, возвращаясь к моему коктейльному бару... | 
| Now... If you want a car that's fast, you're spoiled for choice. | Итак... у вас есть огромный выбор, если в хотите быстрый автомобиль. | 
| Now back to the remaining steps of our BTO scenario. | Итак, вернемся к оставшимся шагам нашего ВТО сценария. | 
| Now, I always saw design careers like surreal staircases. | Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. | 
| Now today, we're not talking about good and bad TV. | Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении. | 
| Now we're saying that there's other options as well. | Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты. | 
| Now, commerce is ancient. Markets are as old as the crossroads. | Итак, торговле уже много веков. Рынки столь же древни, как перекрёстки. | 
| Now this brings us to our next pattern, which is body language. | Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела. | 
| Now if you'd won the Men's International Fencing Competition... | Итак. Вот если бы вы победили в мужском международном чемпионате по фехтованию. |