Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, kick out 90 degrees to the right. Итак, выбросить ногу вперёд, один шаг вправо, не поворачиваясь.
Now, what were you babbling? Итак, принцесса, что ты хотела?
Now, getting Vector to think he's in trouble is just the beginning. Итак, мы заставили Вектора поверить, что он вляпался в неприятности, но это только начало.
Now, before you start, I just want to... are extremely, extremly clean. Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы... чтобы вы очень постарались отчистить ваш разум.
Now, you sure you want that? Итак, вы уверены, что хотите именно этого?
Now, you were nearby when Gluant was killed? Итак, вы были неподалёку, когда был убит Глюа?
Now who wants some Johnny blue? Итак, кто хочет немного "Джонни Блю"?
Now, before you start, I just want to... Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы...
Now, ladies, what I adore about this Pinot is its audacity. Итак, леди, за что я обожаю это Пино, так это за безрассудство.
Now you say this spy is located somewhere in quahog? Итак, вы говорите, что этот шпион находится где-то в Куахоге?
Now, I've got a complete dossier, m.o., everything we need to prepare for him. Итак, у меня полное досье, денежные переводы - все, что нам нужно для того, чтобы подготовиться к встрече с ним.
Now, I think you know all you need know about me. Итак, думаю, вы знаете, все, что вам надо знать обо мне.
Now, I assume you brought your records. Итак, я полагаю, вы принесли свои документы?
Now, you want the same things that I want. Итак, вы хотите того же, чего и я, просто...
Now, you're absolutely sure you want a vaginoplasty? Итак, вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать вагинопластику?
Now, we all know something... unpleasant happened here Friday, Итак, все мы знаем, что в пятницу тут произошли... неприятные события.
Now Foster said underground, right? Итак, Фостер сказала под землей, да?
Now, the law, I specialize in. Итак, есть закон, а я спец в нём.
Now, what exactly does this entail? М: Итак, чем же занимается этот герой?
Now, have you been blacking out? Итак, у тебя были провалы в памяти?
Now, you know what that means? Итак, ты знаешь, что это значит?
Now, where was I, Jemaine? Итак, на чем это я... Джемейн?
Now, were the Axis successful? Итак, была ли "Ось" успешным шоу?
Now which bit of that would a self-respecting woman want back? Итак, что именно из всего этого хотела бы вернуть уважающая себя женщина?
Now, Father, here's my business. Итак, отец, вот с чем я пришел.