Now, kick out 90 degrees to the right. |
Итак, выбросить ногу вперёд, один шаг вправо, не поворачиваясь. |
Now, what were you babbling? |
Итак, принцесса, что ты хотела? |
Now, getting Vector to think he's in trouble is just the beginning. |
Итак, мы заставили Вектора поверить, что он вляпался в неприятности, но это только начало. |
Now, before you start, I just want to... are extremely, extremly clean. |
Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы... чтобы вы очень постарались отчистить ваш разум. |
Now, you sure you want that? |
Итак, вы уверены, что хотите именно этого? |
Now, you were nearby when Gluant was killed? |
Итак, вы были неподалёку, когда был убит Глюа? |
Now who wants some Johnny blue? |
Итак, кто хочет немного "Джонни Блю"? |
Now, before you start, I just want to... |
Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы... |
Now, ladies, what I adore about this Pinot is its audacity. |
Итак, леди, за что я обожаю это Пино, так это за безрассудство. |
Now you say this spy is located somewhere in quahog? |
Итак, вы говорите, что этот шпион находится где-то в Куахоге? |
Now, I've got a complete dossier, m.o., everything we need to prepare for him. |
Итак, у меня полное досье, денежные переводы - все, что нам нужно для того, чтобы подготовиться к встрече с ним. |
Now, I think you know all you need know about me. |
Итак, думаю, вы знаете, все, что вам надо знать обо мне. |
Now, I assume you brought your records. |
Итак, я полагаю, вы принесли свои документы? |
Now, you want the same things that I want. |
Итак, вы хотите того же, чего и я, просто... |
Now, you're absolutely sure you want a vaginoplasty? |
Итак, вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать вагинопластику? |
Now, we all know something... unpleasant happened here Friday, |
Итак, все мы знаем, что в пятницу тут произошли... неприятные события. |
Now Foster said underground, right? |
Итак, Фостер сказала под землей, да? |
Now, the law, I specialize in. |
Итак, есть закон, а я спец в нём. |
Now, what exactly does this entail? |
М: Итак, чем же занимается этот герой? |
Now, have you been blacking out? |
Итак, у тебя были провалы в памяти? |
Now, you know what that means? |
Итак, ты знаешь, что это значит? |
Now, where was I, Jemaine? |
Итак, на чем это я... Джемейн? |
Now, were the Axis successful? |
Итак, была ли "Ось" успешным шоу? |
Now which bit of that would a self-respecting woman want back? |
Итак, что именно из всего этого хотела бы вернуть уважающая себя женщина? |
Now, Father, here's my business. |
Итак, отец, вот с чем я пришел. |