Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, during your rehabilitation, you were a keen gardener. Итак, во время вашей реабилитации вы были увлеченным садовником.
Now, when DI Hulme's body was found, he was holding a book. Итак, когда нашли тело детектива Хьюма, в руках он держал книгу.
Now, that could expose his whereabouts. Итак, это может разоблачить его местонахождение.
Now, if Zach left these same files last night. Итак, если Зак оставил похожие файлы прошлой ночью.
Now, I pushed for Teresa Colvin's promotion to superintendent. Итак, это я выдвинул Терезу Колвин на должность суперинтенданта.
Now, there must be a reason that Teresa's targeting you. Итак, должна быть какая-то причина, по которой Тереза так взялась за тебя.
Now, he made a deal with me yesterday, and then he reneged on it. Итак, вчера он заключил со мной сделку, а потом отказался от нее.
Now, the Royal Mail, as we know, often issues commemorative stamps. Итак, Королевская Почта, ка мы знаем, часто выпускает юбилейные марки.
Now, we can do it in infants for an hour without causing brain damage. Итак, мы сможем сделаем это на час без причинения вреда мозгу.
Now the 4th jumper for Korea. Итак, четвёртый прыгун из Кореи.
Now, the first lesson will be to work the tattoos. Итак, на первом уроке будем отрабатывать удары по тату.
Now, Lisa, tell your side of the story, and use your big voice. Итак, Лиза, расскажи свой вариант событий, и используй повышенный тон.
Now, Andre's friend Yvonne Is supposed to meet him in Philadelphia. Итак, подруга Андрэ, Ивонн... должна встретить его в Филадельфии.
Now, Rust's dad taught him bow-hunting. Итак, папа Раста научил его охоте с луком.
Now, based on my measurements, I only found two types of impressions - striking from the front and the back. Итак, по моим измерениям, я нашла только два типа отпечатков... нанесенных спереди и сзади.
Now, his dorm room is at 2409 Lenox Avenue. Итак его комната находится по адресу 2409 по Ленокс Авеню.
Now either that's the Secretary of State or... Итак, это будет или государственный секретарь, или...
Now, moving on, sometimes it seems like the motor industry is a little bit like the film business. Итак, продолжаем, иногда кажется, что автомобильная промышленность немного похожа на кинобизнес.
Now, I owe you guys an apology. Итак, я должен перед вами извиниться.
Now, I was thinking of setting you guys up by the gazebo. Итак, я думаю устроить церемонию под куполом в саду.
Now, the topic of the show is organ transplants. Итак, тема сегодняшнего шоу - это трансплантация органов.
Now then, don't go putting any Bourbons out. Итак, больше не выкладывайте шоколадное печенье.
Now, if you come back, I will put another hole in you. Итак, если вернешься, я проделаю еще одну дыру в тебе.
Now, I've got money. Итак, у меня есть бабки.
Now, there's a pretty spot that you've picked. Итак, на точку, что ты выбрал.