| Now, these belts, they can wear down. Shear. | Итак, эти ремни могут износиться, лопнуть. | 
| Now, as you know, the zero point module controls the flow of massive amounts of power. | Итак, как вы знаете, модуль нулевой точки контролирует поток огромного количества энергии. | 
| Now, if you don't mind... | Итак, если вы не возражаете... | 
| Now... got to find some light. | Итак... нужно найти немного света. | 
| Now, just, take your time... | Итак, только, мм, не торопитесь... | 
| Now, this tattoo was on the body of a dead convict found in Central Park. | Итак, это тату было на теле убитого заключенного, найденного в Центральном парке. | 
| Now, that violates common sense. | Итак, это противоречит здравому смыслу. | 
| Now, he uses a menu system, which is basically a big screen full of words. | Итак, он использует системное меню, которое представляет собою большой экран со словами. | 
| Now, Cathy and her two BFFs don't like that too much. | Итак, Кэти и двум ее лучшим подружкам все это не нравится. | 
| Now, most people think it was Le Chevalier. | Итак, многие люди думают, что это был Шевалье. | 
| Now, you have three times been ejected from various grounds for incitement and menaces. | Итак, вас З раза выгоняли с различных площадок за подстрекательства и угрозы. | 
| Now, I've received a request for a change of representation from you, Heather. | Итак, мы получили запрос на смену представителей от вас, Хизер. | 
| Now, insurance policies are giving us three potential targets. | Итак, по страховым полисам мы определили трех потенциальных жертв. | 
| Now, I've got my reasons. | Итак, у меня есть на то причины. | 
| Now, the idea is it's the best of both worlds. | Итак, идея в том, что это наилучшее решение для двух миров. | 
| Now if we're heading back into the city, that means roadblocks. | Итак, если мы возвращаемся в город, будем проезжать блок-посты. | 
| Now, if we don't stop that interview from airing in the morning, this campaign is dead. | Итак, если мы не помешаем трансляции этого интервью, этой кампании конец. | 
| Now, it wasn't Eric. | Итак, это был не Эрик. | 
| Now John has asked me to tell you that Tom Marwood won't allow himself to be arrested. | Итак Джон попросил меня сказать вам, что Том Марвуд не допустит своего ареста. | 
| Now, if I'm not mistaken, the ladder should... | Итак, если я не ошибаюсь, лестница должна быть... | 
| Now, this guillotine is a rather rudimentary model, but the principle remains the same. | Итак, это гильотина - довольно примитивная модель, но принцип тот же самый. | 
| Now, I'm reopening the investigation into... | Итак, я заново открыл расследование о... | 
| Now, you know what I want. | Итак, вы знаете, чего хочу я. | 
| Now, Len Pontecorvo believes they uncovered a flaw in national security. | Итак, Лео Понтекорво полагает, что они обнаружили дыру в национальной безопасности. | 
| Now... the most important character in the Scottish tragedy. | Итак, сейчас... самый важный персонаж в шотландской трагедии. |