Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now when two people both want something the other has, a deal can always be struck. Итак, когда у двух людей есть что предложить друг другу, они всегда могут договориться.
Now... How is our little Alexandra? Итак, как поживает наша юная Александра?
Now, if you ran to Crystal Beach in a few seconds, let's see how you got there. Итак, если Вы добежали до Хрустального Пляжа за несколько секунд, давайте посмотрим, как Вы это сделали.
Now, what can I get you? Итак, что я могу тебе достать?
Now, child, you were saying? Итак, дитя, что за сон?
Now, gentlemen, to work. Итак, джентльмены, за дело!
Now, what are your thoughts on a wedding singer? Итак, кто будет петь на свадьбе, есть идеи?
Now, I don't think I have to tell you what those pictures are. Итак, я не думаю, что мне необходимо говорить вам, что это за фотографии.
Now, how do your clients plead? Итак, как Ваши клиенты будут защищаться?
Now, when you viewed my clients, Итак, когда Вы видели моих клиентов...
Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence. Итак, это означает, джентльмены... что, во-первых, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.
Bust. - Now, why don't we call it a night... and quit while we're ahead. Итак, почему бы нам не сказать, что уже поздно... и не покинуть заведение, пока мы еще в выигрыше.
Now, what have you lifted lately? Итак, что ты украл на днях?
Now, it may be that Satan has conquered Mary... and sent her here today... to distract our sacred purpose. Итак, это может быть Сатана победил Мэри... и послал ее сюда сегодня отвлечь нас от нашей священной цели.
Now, as you will notice, when interrogated at the road block, the man and his wife were definite that they only saw two men. Итак, как вы можете заметить... мужчина и женщина, которых остановили на дорожной заставе были уверены, что... видели только двух мужчин.
Now, bees disrupted the birthday party of summer's neighbor, but venice is full of bees. Итак, пчелы сорвали празднование дня рождения у соседей Саммер, но в Венеции полно пчел.
Now, these orbital images tell me that the hostiles' numbers have gone from a few hundred to well over 2,000 in one day. Итак... По этим орбитальным снимкам я вижу, что численность врага выросла с нескольких сотен... до более чем двух тысяч, за один день.
Now... who am I speaking to? Итак... с кем я разговариваю?
Now... tell me what you got. Итак, расскажи мне что у вас есть
Now have you two written vows? Итак, вы написали друг другу клятвы?
Now, you find out who killed Van Der Hoff, and you'll be one step closer to him. Итак, узнай, кто убил Ван Дер Хоффа, и станешь на шаг ближе к нему.
Now, I was a little scared because when you see those three problems, they seem really hard to deal with. Итак, я был немного испуган, потому что когда ты видишь эти три проблемы, они кажутся очень сложными.
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность.
Now... what are your intentions towards my daughter? Итак, каковы твои намерения в отношении моей дочери?
Now why has this come about? Итак, почему же это произошло?