Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, BMW has made a three-cylinder hybrid. Итак, БМВ выпустил трехцилиндровый гибрид.
Now I'm considering investing in Stuart's comic book store. Итак Я подумываю вложить деньги в магазин комиксов Стюарта.
Now, let's review Barney's rules for mating without dating. Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий.
[Whispering] Now, this is my favorite room. Итак, это моя любимая комната.
Now come on. It's time to place our bets. Итак, пора делать наши ставки.
Now, there was a witch here named val. Итак, здесь была ведьма, Вел.
Now, these electrical schematics match the blueprints that were stolen. Итак, эти электрические схемы совпадают с украденными планами.
Now, a lady in a weddin' gown. Итак, леди в свадебном платье.
Now, Coach Curtwell... he was very proud of last year's state championship trophy. Итак, тренер Куртвелл был очень горд кубком за прошлогодний чемпионат.
Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary. Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы.
Now, I've taken the liberty... of dividing Glenview into 12 sectors. Итак, я взял на себя смелость разделить Гленвью на 12 секторов.
Now, then - your name, age, profession and marital status. Итак, ваше имя, возраст, профессия, состоите ли в браке,...
Now, this is beef stroganoff and you eat it with the noodles. Итак, это бефстроганов и ты ешь его с лапшой.
Now, I offer one last chance for deliverance. Итак, у тебя последний шанс к спасению.
Now, once upon a time there was a beautiful princess named Annie. Итак, однажды жила на свете прекрасная принцесса, по имени Энни.
Now, tonight, we are on a quest to prove that old British sports cars were brilliant. Итак, сегодня у нас задание доказать, что старые британские спорткары были замечательными.
Now, Leslie, you claim the Newport campaign stole one of your ideas. Итак, Лесли, вы утверждаете, что кампания Ньюпорта украла вашу идею.
Now. First I must ask... Итак, во-первых я должна спросить...
Now, it's perfectly normal... Итак, для тебя совершенно нормально...
Now, if you talk, maybe we can make a deal. Итак, если вы заговорите, мы сможем пойти на сделку.
Now lie down on the bed next to Mrs Carver. Итак... ложитесь на кровать рядом с миссис Карвер.
Now, the system should engage, once you send me in. Итак, система должна включиться, как только вы отправите меня внутрь.
Now, I can understand if you might hold a grudge. Итак, я могу понять, если Вы вдруг затаили обиду.
Now, here is a list of everyone who was arrested that day. Итак, вот список всех арестованных в тот день.
Now, Gambon, still looking frisky and across the line. Итак, Гамбон, всё ещё резво и пересекает финишную черту.