Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, the folks that you work for - is this a government agency, a foreign power? Итак, люди, на которых ты работаешь - это правительственная служба, иностранная разведка, или?
Now, the beauty of a mediation versus a court trial is that in mediation, both sides come out winners. Итак, вся прелесть медиации по сравнению с судебным процессом, в том, что при медиации в выигрыше остаются обе стороны.
Now then, young man... before I call the police... what have you to say? Итак, молодой человек, перед тем как я позвоню в полицию, что у вас есть сказать?
Now, you didn't hear it from us, but the answers to the test are... A, B, D, D, C, A, B... Итак, если что, мы вам этого не говорили, ответы на тесты это... А, Б, Г, Г, В, А, Б...
Now, if there was one thing my father instilled in me as a child, it was, "Trust no-one." Итак, если отец в меня что-то и вложил в раннем детстве, так это принцип "не верь никому".
Now, the more severe the storm, the more energy is produced and the longer we can keep the shield running. Итак, чем страшнее шторм, тем больше энергии он производит, и тем дольше мы сможем удерживать щит.
Now, Mr. Wells, it says here you have a 2006 conviction for perjury, is that correct? Итак, мистер Уэллс, тут говорится, что в 2006 году вы были осуждены за дачу ложных показания.
Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE teacher, Mr Preet van der Plessis. Итак, не реагируй слишком остро, но настало время поприветствовать нового физрука Эбби Гроу Мистер Прит ван дер Плезис
Now, ma'am, before we contribute to the campaign, would it be possible to find out a little more about you and your husband? Итак, мэм, перед тем, как мы сделаем взнос мы бы хотели узнать больше о вас и вашем муже.
Now, which one of you is the best man? Я поищу его. Итак, кто из вас шафер?
Now, you want to see the same thing happen to Fiona, Sam, that Porter guy, or your mom? Итак, ты хочешь увидеть как то же случится с Фионой, Сэмом, тем парнем Портером, или с твоей мамой?
Now, you can spend the next few years locked up in a cage, blaming mommy and daddy and mean older brother for your problems, Итак, ты можешь провести следующие несколько лет за решёткой, виня своих мамочку, папочку и злого старшего братика за все свои неудачи.
Now, if you go out there, there's a chance that you will see that, but if you stay in here, you will probably die. Итак, если вы выйдите, есть шанс, что вы это увидите, но если вы останетесь, вас, вероятно, убьют.
Now according to Moguy, if I do business with you, I'm doin' business with both y'all. Итак, как сказал мне Моуги, если я хочу иметь с вами дела, мне придется вести дела с вами обоими.
Now, I, as you would expect, did best at this, so I'm minus 5,500 points. Итак, Я, как вы возможно и предполагали, справился с этим лучше всех, таким образом, у меня минус 5500 очков
Now, with that in mind would you agree to a consensual search of your house? Итак, имея это в виду, Вы готовы дать согласие на обыск вашего дома?
Now, what is your interest in the railroad, Mr. Young? Итак, м-р Янг, что за интерес у вас в железной дороге?
Now, is there anything else you can remember about the case - any names you can think of? Итак, есть ли еще что-нибудь, что вы можете вспомнить об этом деле - какие-то имена приходят на ум?
Now, do you have proof that the prosecution knew that the drugs arrived on May 11? Итак, у вас есть доказательства того, что обвинение знало, что наркотики прибыли 11 мая?
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд - это довольно мощная вещь.
Now, a dolphin, mother dolphin, any dolphin - there's only one way that a PCB can get out of a dolphin. Итак, дельфин, мама дельфин, да любой дельфин - есть только один способ, каким ПХБ могут выйти из дельфина.
Now, as most of you know, my Pete Rose, Pete Rose, Pete Rose baseball has been stolen. Итак, как большинство из вас уже знает, мой бейсбольный мяч, подписанный Питом Розом, Питом Розом, Питом Розом, был украден.
Now, when the larger group is a bunch of drunks, and the small group wants to stay sober, then we think, that's a great support group. Итак, если большая группа - сборище пьяниц, а малая группа хочет сохранить трезвость, мы считаем, что это отличная группа поддержки.
Now, assuming I'm right, and I invariably am, what is the third vital ingredient? Итак, предположим, что я прав, а я всегда прав, каков третий необходимый компонент?
Now, your studio's movie had a scene where Mr. Edelstein's girlfriend broke up with him, calling him a... "loner joke." Итак, в фильме вашей студии содержится сцена, в которой подруга Господина Эдельштайна порывает с ним, называя его "посмешищем"