Now, that'll be a first. |
Итак это будет первым. |
Now, I was thinking that we m... |
Итак, думаю, мы... |
Now... we're broadcasting a signal. |
Итак... передаем сигнал. |
Now, where the hell is Super Dave? |
Итак, где же СуперДэйв? |
Now on to today's top stories. |
Итак, главные новости. |
Now, there's strength in numbers. |
Итак, сила в количестве. |
Now, a problem has developed. |
Итак, проблема очевидна. |
Now, may we be excused? |
Итак, мы свободны? |
Now, here is the issue. |
Итак, вот проблема. |
Now then, the moment of truth. |
Итак, момент истины. |
Now... go to the mirror. Slowly. |
Итак, подползаем к зеркалу. |
Now, what can I help you with? |
Итак, чем могу помочь? |
Now, let us leave room to the lawsuit... |
Итак, начнем наш суд... |
Now, this is a two-pronged attack. |
Итак, это двунаправленная атака. |
Now, the game's not over yet. |
Итак, игра не закончена. |
Now, I put it to the esteemed panel: |
Итак, вопрос по существу: |
Now, I know that Mrs Lorrimer plays. |
Итак, миссис Лоример играет. |
Now, let's all introduce ourselves. |
Итак, начнём со знакомства. |
Now, what do you say? |
Итак, что скажешь? |
Now then, to the situation at hand. |
Итак, ситуация под контролем. |
Now, how's that supposed to work? |
Итак, как это работает? |
Now, what do you folks think? |
Итак, что думаете? |
Now, your instructions are in here. |
Итак, ваши инструкции здесь. |
Now, night three. |
Итак, третий вечер. |
Now, these are second-class citizens. |
Итак, это второсортные граждане. |