| All right, now, so we got 20 minutes before we got to put this kid on a flight. | Итак, у нас есть 20 минут, после чего придётся посадить парня в самолёт. | 
| Well, now, that's a date but you bring the ice cream. | Ну, итак, это свидание, но за тобой мороженое. | 
| So, why do you think they're talking now? | Итак, почему вы думаете что они разговаривают сейчас? | 
| No, it's fine. Okay, so now you know. | Нет, все нормально Итак, теперь ты все знаешь. | 
| Well, I just kicked a bunch of paying customers out of my shop, and now it is empty again. | Итак, я только что избавилась от толпы платящих клиентов из моего магазина, и теперь тут снова пусто. | 
| So now you're an independent contractor, online sales? | Итак, теперь вы независимый подрядчик онлайн продаж? | 
| So, what the hell do we do now? | Итак, что же, черт возьми, нам теперь делать? | 
| So, Mikey, we're doing domestic disputes now? | Итак, Майк, теперь мы решаем семейные споры? | 
| So now I ask you a question: | Итак, теперь я должен спросить: | 
| So the message that I'd like to give to everybody is that we are in a very damaged time right now. | Итак, послание, которое мне хочется передать вам всем по сути состоит в том, что в настоящий момент мы все очень травмированы. | 
| So Apple announced it's iPad that looks much like iPod that was rolled and now supports 3G networks. | Итак, компания Apple представила свой iPad. Он похож на iPod, который попал под каток и стал поддерживать 3G. | 
| Okay, now it's time to have some fun, and let us prepare our Active Directory to OCS 2007 R2 in the following sections. | Итак, пришло время для веселья, давайте подготовим нашу Active Directory к OCS 2007 R2 в следующем разделе. | 
| So, now in "privateMethod" when "publicProperty" is called using "self" it will output the proper value. | Итак, сейчас в "privateMethod", когда вызывается "publicProperty", используется "self" и оно выведет соответствующее значение. | 
| So, as for now you are ready to convert your movies from any video format to flv. | Итак, сейчас вы готовы к конвертации ваших видео файлов из любого формата в формат flv. | 
| So, the first question - how are you feeling yourselves now? | Итак, первый вопрос - как чувствуете себя сейчас? | 
| So an army that had now grown to 20,000 men and 64 cannon entered the Uckermark, passing through Stettin. | Итак, шведская армия, которая теперь выросла до 20000 человек и 64 пушек, вошла в Уккермарк через Штеттин. | 
| So this rally's going on, I'm sweating, I'm off the sofa now. | Итак, матч продолжается, я весь вспотел, уже слез с дивана. | 
| Well, after opening all these gifts, I could use a little wine right now myself. | Итак, теперь, когда я открыл все подарки, можно наконец выпить немного вина. | 
| So, what are you trying to do now, handle me? | Итак, что ты пытаешься сделать, обработать меня? | 
| So you probably figured out by now that you didn't win. | Итак, теперь ты видимо выяснила, что ты не победила. | 
| Okay, now these three are in police custody for gun trafficking, but we got reason to believe that Gary's the head honcho. | Итак, эти трое содержатся под стражей в полиции за торговлю оружием, но у нас есть все основания полагать, что Гэри у них за главного. | 
| So now it's back to all the brightness... and everything I hate. | Итак, снова выход в свет... туда, где мне всё ненавистно. | 
| All right, now, where's my daughter? | Хорошо, итак, где моя дочь? | 
| Okay, so now that we are all here, let's just dive right in and figure out something to make us all happy. | Хорошо, итак мы все здесь, давайте сразу погрузимся и разберемся, что же устроит всех. | 
| So now all we have is a cheating husband | Здорово. Итак, все, что у нас есть, это изменник-муж |