Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
So what now for Frank Prady? Итак, что дальше для Фрэнка Прэди?
So, what do I do now? Итак, что мне теперь делать?
So do you think this feels more like home now? Итак, ты думаешь это больше похоже на дом теперь?
So, with all due respect, ma'am, I'd like to go speak to Zoe now. Итак, при всем уважении, мэм, я бы хотел пойти поговорить с Зои сейчас.
So where do you look now? Итак, где собираешься искать теперь?
So, George what are you doing now? Итак, Джордж чем ты сейчас занимаешься?
So, what you said last week about no story you're a little flexible on that now. Итак, по сравнению с тем, что вы говорили на прошлой неделе об отсутствии сюжета сейчас вы более уступчивы.
So... and now what should we talk about? Итак... о чем теперь поговорим?
So, why's it living up here now? Итак, почему она живет прямо здесь?
Okay, you're saving a few bucks on advertising, but with a little investment now, you can make a bundle when we syndicate. Итак, вы экономите пару долларов на рекламе но при минимальных инвестициях сможете заработать кучу денег на синдикации.
Okay, now, Kyle, you have some concerns about your little brother? Итак, Кайл, у тебя проблемы с младшим братом?
And now, in third place from the John James Audubon Institute for Rehabilitative Ornithology, the Falconers! Итак, на третьем месте... институт реабилитационной орнитологии им. Джона Джеймса Одюбона, "Соколики"!
Well, now, where would we go? Итак, куда же мы пойдем? Может, в Альберт холл?
So now we're back to square one. Итак, мы опять "на первой клетке"
Now then, now then, Dr Mac. Итак, итак, доктор Мак.
(as Saville) Now then, now then. (пародируя Савилла) Итак, Итак.
So now that you're back in school, We probably should be seeing a little less of each other... Итак, теперь у тебя начались занятия в школе, и, возможно, нам следует видеться чуть реже...
What I want is either 25,000 in cash now, on the table, or 10,000 a month for the next four months. Итак, я хочу или 25 тысяч наличными прямо сейчас, здесь или по 10 тысяч в течение следующих 4 месяцев.
I'll have a statement for you in a few minutes, but the important thing right now is to reunite this little lady with her son, so if you'll excuse us. Я выступлю с заявлением через пару минут, но прямо сейчас очень важно воссоединить эту маленькую леди со своим сыном, итак, если позволите...
So now you know I like you a lot Итак, теперь ты знаешь, что ты мне сильно нравишься.
So how do you feel now that Lee Travis is dead? Итак, как ты теперь себя чувствуешь, что Ли Трэвис мертв?
Okay, now, heart stays here as O makes his way over here. Вот, итак наше "сердечко" остаётся здесь.
So, now we shower first, yes? Итак, теперь все в душ, да?
Well, now, what was it you wanted to say to me? Итак, скорее, что ты хочешь сказать мне?
So captain, I found two rooms for you, but now you're in three. Итак, капитан я нашел для вас две комнаты, но я смотрю, вас уже трое.