Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Well, we're talking a plea bargain now. Итак, сейчас речь идет о том, чтобы ты взял вину на себя.
So you're coming back now to try and... Итак, ты пришел снова, чтобы попробовать и...
So, if you haven't already, join with me now. Итак, если вы ещё не с нами, присоединяйтесь.
So, we now know that the Sun is powered by nuclear fusion. Итак, мы узнали, что энергию Солнцу дает ядерный синтез.
So having failed to come to terms with Parliament you would now negotiate with the king. Итак, раз вам не удалось договориться с парламентом, ...вы пришли торговаться с королем.
And now we have two popcorn makers. Итак, у нас две микроволновки.
So now we need to figure out how to build consent of the networked. Итак, нам нужно разобраться как получать согласие граждан в сети.
So now I brought this up in front of him. Итак, я провёл перед ним бутылкой.
OK. So now, let's turn to dark energy. Итак, давайте теперь обратимся к тёмной энергии.
And now we've created a device that has absolutely no limitations. Итак мы создали устройство, которое не имеет абсолютно никаких ограничений.
So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness. Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
So I guess you're free now. Итак, я полагаю теперь вы свободны.
OK? Stop. All right, now. Все? Стоп. Итак, теперь.
Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. Итак, на сегодняшний день мы знаем 4000 медицинских и хирургических процедур.
OK, notice there's now a roof above us. Итак, заметьте, над нашими головами крыша.
So now we have the real deal. Итак, сейчас у нас появился настоящий бак.
So now what we understand is that all bacteria can talk to each other. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
And so now we had three age increments of Benjamin in the computer. Итак, теперь у нас имелись З Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер.
OK, now let's look at these three portraits. Итак, давайте взглянем на эти три портрета.
Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that. Итак, только что из исследовательских лабораторий, прямо сейчас, для нашего поколения - возможность делать это.
So, we've got now this flour. Итак, теперь у нас есть мука.
So I want to show you another landscape now. Итак, я хочу показать вам ещё одну панораму.
Okay, now we have completed all necessary steps to enable a Hub Transport server to send and receive messages. Итак, мы проделали все необходимые шаги по активации функции отправки и получения сообщений сервером Hub Transport.
So, our cell phones can now build a place history. Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были.
So my baby, Vander, is eight years old now. Итак, моему малышу Вандеру, уже 8 лет.