Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
So we're really excited, because now we're getting to a clinically practical device. Итак, мы в предвкушении, теперь у нас есть клинически пригодное устройство.
Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. Итак, на сегодняшний день мы знаем 4000 медицинских и хирургических процедур.
So, Ronnie Partiz now goes deep underground. Итак, Ронни Партиц ушёл в подполье.
So I'm going to show you now a little experiment that we did. Итак, я хочу продемонстрировать вам небольшой эксперимент, который мы провели.
Well, that's three bodies now, Greg. Итак, уже три тела, Грег.
All right, now, originally, we thought that Marvin shot Rebecca. Итак, изначально, мы думали, что Марвин застрелил Ребекку.
OK. So now, let's turn to dark energy. Итак, давайте теперь обратимся к тёмной энергии.
So now you know what you have to do. Итак, теперь тебе известно, что надо сделать.
Well, gentlemen, now I can tell you that we're going to Tokyo. Итак, господа, теперь я могу сказать вам,... что мы идём на Токио.
OK, Petra's Sydney summer experience starts now. Итак, летние приключения Петры в Сиднее начинаются прямо сейчас.
Okay, now we have a brand new environment with new accounts generated from the disconnected mailboxes. Итак, теперь у нас есть новая среда с новыми учетными записями, сформированными с помощью отключенных почтовых ящиков.
So now I have to improvise again. Итак, сейчас я буду снова импровизировать.
So they now had a new apartment. Итак, теперь у них была новая квартира.
Well, now we know how Holly's body ended up at that construction site. Итак, мы теперь знаем, как тело Холли оказалось на строительной площадке.
So, Will you... you are now obligated to buy us another round. Итак, Уил... теперь ты должен купить нам другой раунд.
We'll move on now to the three presidential candidates. Итак, мы начинаем предвыборный марафон с тремя кандидатурами.
So, whatever happens, Between now and then. Итак, чтобы ни случилось, сейчас или потом.
Okay, so now we're looking at three assailants. Итак, теперь мы ищем трех нападавших.
Okay, now, what we're looking for is nonstandard values. Итак, теперь мы ищем нестандартные значения.
So you've stooped to framing me now? Итак, вы опустились до того, чтобы меня подставить?
All right, we're entrusting Dafu to you now. Итак, теперь мы доверяем Тафу вам.
So, now you've captured another one of my pawns. Итак, вы захватили еще одну мою пешку.
So everything in your house is now evidence. Итак, теперь всё в твоём доме - улики.
So you have 30 minutes now to solve these 15 puzzles. Итак, у вас 30 минут на решение 15 подобных задач.
So... now, ladies and gentlemen, take your places at the table. Итак... дамы и господа, займите свои места.