Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now do you want the dollhouse or not? Итак, ты хочешь кукольный домик?
Now, you're seated at the Mayoral Supper and you've just been served your first course. Итак, вы находитесь на ужине у мэра и вам подали первое блюдо.
Now, this festival was decided by the third-grade class with the telephoto camera! Итак, этот праздник был устроен третьеклассниками... с телекамерой!
Now, who do you work for? Итак, на кого ты работаешь?
Now, if everyone just follows my instructions, we will ace this test, and we will be done in 90 minutes. Итак если все просто последуют моим инструкциям, мы идеально пройдём тест и закончим через 90 минут.
Now, I see here... you like to beat up food-truck owners. Итак, поглядим... вы собирались избить владельца вагончика.
Now, what would be the most effective? Итак, что будет наиболее эффективно?
Now, screamers have been programmed to kill any living thing, Итак, крикуны были запрограммированы убивать любого живого,
Now, we've hit three of your so-called safe houses, and all of them are empty. Итак, мы проверили три из твоих так называемых убежищ, и все они пусты.
Now, most of you blokes have no idea what we're celebrating here tonight. Итак, большинство из вас понятия не имеет, что мы сегодня отмечаем.
Now, what were we just chatting about? Итак, о чём мы говорили?
Now, Patrick, what kind of woman are you interested in? Итак, Патрик, какие женщины вам нравятся?
Now just to allay any fears, richard smith-jones is handling Итак, чтобы успокоить любые страхи -
Now, Collins. I need you to find me a ream of butcher's paper. Итак, Коллинз, мне надо, чтобы вы нашли бумаги по делу мясника.
Now, I can't really do anything about your old man, but I might be able to shave a few thousand hours of community service off. Итак, я ничего не могу поделать с твоим стариком, но я способен скостить пару тысяч часов общественных работ.
Now, did you know anything about this? Итак, ты что-нибудь знаешь об этом?
Now, do you have the locket or not? Итак, медальон - у тебя или нет?
Now, you're a mate of this Australian stringer, Итак, вы приятель этого австралийского репортёра,
Now, where can I get myself a pretty shirt like that? Итак, где бы мне раздобыть такую же классную рубашку?
Now, I have been taking notes On points of friction in this office for years. Итак, я же несколько лет веду учёт проблемных зон.
Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck. Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу.
Now then, young lady... do you agree? Итак, синьорина, послушаем теперь вас.
Now, how much for that gelding? Итак, сколько за этого мерина?
Now... who's the new Intersect? Итак... Кто - новый Интерсект?
Now, did you really see an astigmatism? Итак, ты действительно видел астигматизм?