| Now for our first practice, I've scheduled four hours of cardio. | Итак, для нашей первой тренировки я запланировала 4 часа кардио. | 
| Okay. Now let's take a look at the computer system. | Итак, давай взглянем на компьютерную систему. | 
| Now, I have provided you with various weapons. | Итак, я подготовила разные виды оружия. | 
| Now, let me get back to what we are talking about. | Итак, давайте вернемся к теме нашего обсуждения. | 
| Now, let me speak about nuclear disarmament and the NPT once again. | Итак, позвольте мне вновь поговорить о ядерном разоружении и ДНЯО. | 
| Now, the next item on the program is... | Итак, следующий пункт нашей программы... | 
| Now, you helped make all my memories go away. | Итак, ты помогла мне обо всем забыть. | 
| Now, if that's what actually happened, she probably took advantage of the situation. | Итак, если это действительно произошло, она, вероятно, воспользовалась ситуацией. | 
| Now... this one here's from Louisiana. | Итак, вот эта из Луизианы. | 
| Now, we have one of our most important missions this Saturday... | Итак, наша основная задача в это воскресенье... | 
| Now, once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens. | Итак, когда-то давным-давно с неба упала капля солнечного света. | 
| Now, this is the second time you've asked me for your drugs back. | Итак, ты второй раз попросил меня вернуть тебе наркотики. | 
| Now, this is an attack on Australian business. | Итак, это нападение на австралийский бизнес. | 
| Now, a wet dragon head can't light its fire. | Итак, мокрая голова дракона не может поджечь огонь. | 
| Now, the condition will continue, but the pacemaker will slow its progress considerably. | Итак, такое состояние сохранится, но кардиостимулятор значительно замедлит его усугубление. | 
| Now, close your eyes and listen to it. | Итак, закройте глаза и прислушайтесь. | 
| Now, if I could only expand the scanning field to... | Итак, если я смогу просто расширить поле сканирования... | 
| Now, Mr. Walker, this will be your last warning. | Итак, Мистер Уолкер, это будет твоё последнее предупреждение. | 
| Now here's the deal, we both have to commit. | Итак, самое главное, прыгаем одновременно. | 
| Now, everyone's really upset about this merger. | Итак, все очень расстроены этим слиянием. | 
| Now I was hanging with both axes, right. | Итак, я висел на двух молотках. | 
| Now, my driver is waiting for me outside. | Итак, мой водитель ждёт снаружи. | 
| Now, Collins intercepted discussions about the reactor's software and computers. | Итак. Коллинз перехватил переговоры о софте и компьютерах реактора. | 
| Now, Sophie didn't have the dagger. | Итак, Софи не получила клинок. | 
| Now, this is a serious matter for Andre. | Итак, для Андре вопрос стоит серьезно. |