| So, Mr. Lapaz... you selling drugs to royalty now? | Итак, мистер Лапаз... теперь вы продаете наркотики королевским особам? | 
| So, who's in charge now? | Итак, кто из вас теперь главный? | 
| So what do we do now? | Итак, что мы теперь делаем? | 
| So are you actually living here now? | Итак, вы сейчас здесь живёте? | 
| So, are you authorized to issue directives now? | Итак, вы сейчас уполномочены издавать указы? | 
| So Dwight and Darryl came to an agreement that they would both file complaints with corporate, and now I got to do all this paperwork. | Итак, Дэррил и Дуайт пришли к соглашению, что они оба пожалуются начальству, и теперь вся бумажная работа легла на меня. | 
| So, what do we do now? | Итак, что же нам делать? | 
| so I'm going to stop writing now. | Итак я собираюсь прекратить писать об этом. | 
| Well, what do we do now? | Итак, что мы будем делать? | 
| So, honey, now that you're back, | Итак, дорогой, ты вернулся. | 
| And now, where were we? | Итак, о чем это мы? | 
| So let's start again now, shall we? | Итак, давайте начать все заново, не так ли? | 
| So now you're going to pout! | Итак, теперь вы будете дуться! | 
| So, you guys are just cool now? | Итак, ребята, у вас теперь все круто? | 
| So, you've seen Sir David Attenborough's take on Africa, now it's time to see ours. | Итак, вы уже видели кадры сэра Дэвида Аттенборо об Африке, теперь время увидеть наши. | 
| And I think right now, we're going to take a quick break. | Итак, сейчас мы прервёмся на короткую рекламу, и... | 
| Okay, now somebody else has to die. | Итак, сейчас умрет еще один! | 
| Okay, whoever is holding out could be the key to cracking this exam, so you better speak up now. | Итак, у того кто его удерживает может быть ключ к решению экзамена, и лучше рассказывайте сейчас. | 
| OK, what's Casey done now? | Итак, Что Кейси натворил сейчас? | 
| So, what do you want to do now? | Итак, чем хочешь сейчас заняться? | 
| So... what the hell do we do now? | Итак, что, чёрт побери, нам делать сейчас? | 
| So... what are we supposed to do now? | Итак, что же нам делать теперь? | 
| So two people are sitting down, relaxing, having a drink, now one of them is dead. | Итак, двое человек сидели, расслаблялись, пили, а теперь один из них мертв. | 
| So, the Exchange Server now has all the prerequisites in place, they just need to be set up. | Итак, сервер Exchange Server теперь имеет все необходимые предустановки, их просто нужно настроить. | 
| OK, so this is a picture, and I'm going to show you some pictures now from the field. | Хорошо, итак, вот фотография, и я собираюсь показать Вам несколько фотографий, сделанных во время полевых работ. |