So I would now give the floor to Japan please. |
Итак, сейчас я хотел бы предоставить слово Японии, пожалуйста. |
So now you can return to Paris, reassured that your company's on the straight and narrow. |
Итак, теперь ты можешь вернуться в Париж, уверенная, что твоя компания на верном пути. |
Okay. So, now almost everybody's out dealing with the blackout. |
Итак, сейчас почти все разбираются с отключенным электричеством. |
Well, now that we have that all worked out... |
Итак, раз уж мы покончили с официальной частью... |
All right, I need backup now. |
Итак, мне срочно нужно подкрепление. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two - physical fitness training. |
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
So, you got yourself a full house now. |
Итак, у тебя тут дом - полной чашей. |
So now you're ready to give your star intern some attention. |
Итак, теперь ты пришла, чтобы уделить своему звездному интерну немного внимания. |
So now you're a lawyer. |
Итак, теперь вы - юрист. |
So now you know the truth. |
Итак, теперь ты знаешь правду. |
Well, now I have to become mayor. |
Итак, теперь мне просто нужно стать мэром. |
So now we're really on our own. |
Итак, теперь мы и правда одни. |
Here's what's happening now. |
Итак, вот что сейчас происходит. |
And now you know what you've been missing. |
Итак, теперь ты понял, что ты упустил в этой жизни. |
So, let me take you out now. |
Итак, позвольте мне Вас теперь. |
So, now we'll have to work out an agenda. |
Итак, теперь мы должны продумать распорядок дня. |
Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra. |
Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра. |
So now you know, too. |
Итак, теперь Вы тоже знаете. |
So, you actually look normal now. |
Итак, теперь ты выглядишь вполне нормально. |
Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. |
Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари. |
So on our no-date evening, three of you now have dates. |
Итак, на наш вечер без пар, трое из вас уже имеют пары. |
So now, I discard no more than three pounds per week. |
Итак сейчас, я выбрасываю не более З фунтов в неделю. |
Okay, guys, the weekly meeting for the All Green Backpack Club will now commence. |
Итак, парни, еженедельное собрание Клуба Любителей Зеленых Рюкзаков объявляется открытым. |
OK, now here's the thing... |
Итак, вот в чём суть... |
So, now they might be able to prove intent. |
Итак, теперь они смогут доказать намерение. |