| So I would now give the floor to Japan please. | Итак, сейчас я хотел бы предоставить слово Японии, пожалуйста. | 
| So now you can return to Paris, reassured that your company's on the straight and narrow. | Итак, теперь ты можешь вернуться в Париж, уверенная, что твоя компания на верном пути. | 
| Okay. So, now almost everybody's out dealing with the blackout. | Итак, сейчас почти все разбираются с отключенным электричеством. | 
| Well, now that we have that all worked out... | Итак, раз уж мы покончили с официальной частью... | 
| All right, I need backup now. | Итак, мне срочно нужно подкрепление. | 
| As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two - physical fitness training. | Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. | 
| So, you got yourself a full house now. | Итак, у тебя тут дом - полной чашей. | 
| So now you're ready to give your star intern some attention. | Итак, теперь ты пришла, чтобы уделить своему звездному интерну немного внимания. | 
| So now you're a lawyer. | Итак, теперь вы - юрист. | 
| So now you know the truth. | Итак, теперь ты знаешь правду. | 
| Well, now I have to become mayor. | Итак, теперь мне просто нужно стать мэром. | 
| So now we're really on our own. | Итак, теперь мы и правда одни. | 
| Here's what's happening now. | Итак, вот что сейчас происходит. | 
| And now you know what you've been missing. | Итак, теперь ты понял, что ты упустил в этой жизни. | 
| So, let me take you out now. | Итак, позвольте мне Вас теперь. | 
| So, now we'll have to work out an agenda. | Итак, теперь мы должны продумать распорядок дня. | 
| Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra. | Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра. | 
| So now you know, too. | Итак, теперь Вы тоже знаете. | 
| So, you actually look normal now. | Итак, теперь ты выглядишь вполне нормально. | 
| Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. | Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари. | 
| So on our no-date evening, three of you now have dates. | Итак, на наш вечер без пар, трое из вас уже имеют пары. | 
| So now, I discard no more than three pounds per week. | Итак сейчас, я выбрасываю не более З фунтов в неделю. | 
| Okay, guys, the weekly meeting for the All Green Backpack Club will now commence. | Итак, парни, еженедельное собрание Клуба Любителей Зеленых Рюкзаков объявляется открытым. | 
| OK, now here's the thing... | Итак, вот в чём суть... | 
| So, now they might be able to prove intent. | Итак, теперь они смогут доказать намерение. |