Английский - русский
Перевод слова Noting
Вариант перевода Отмечая

Примеры в контексте "Noting - Отмечая"

Примеры: Noting - Отмечая
Noting also that the globalization process has had some benefits by providing opportunities for wage employment for rural women in new sectors, отмечая также, что процесс глобализации принес некоторую пользу, обеспечивая возможности для оплачиваемой занятости сельских женщин в новых сектора,
Noting with appreciation the numerous meetings and conferences convened relating to migration and development, in particular in the context of regional cooperation, с удовлетворением отмечая проведение большого числа совещаний и конференций, связанных с миграцией и развитием, в частности в контексте регионального сотрудничества,
Noting with concern the lack of sufficient progress in multilateral disarmament diplomacy, отмечая с озабоченностью отсутствие достаточного прогресса в многосторонней дипломатии в области разоружения,
Noting that the vast majority of rough diamonds produced in the world are from legitimate sources, отмечая, что подавляющее большинство необработанных алмазов, добываемых в мире, поступает из законных источников,
Noting the special importance of international standardization at the present stage in the development of commercial, economic, scientific and technical cooperation between countries; отмечая особо важное значение международной стандартизации на современном этапе развития торгового, экономического, научного и технического сотрудничества между странами,
Noting that the meeting was taking place against a backdrop of comparative insecurity, he said that the horrific consequences of terrorism had been felt the world over. Отмечая, что совещание и проходит в условиях относительного отсутствия безопасности, он говорит, что ужасающие последствия терроризма ощущаются во всем мире.
Noting also that ISO/IEC Guide 2-1996 was prepared in close cooperation with the UNECE Government Officials; отмечая также, что Руководство ИСО/МЭК 2-1996 было подготовлено в тесном сотрудничестве с правительственными должностными лицами стран ЕЭК ООН;
Noting further that the three mandates are complementary and do not give rise to duplication, отмечая далее, что три мандата носят взаимодополняющий характер и не дублируют друг друга,
Noting with satisfaction that the Global Assessment Programme on Drug Abuse assists States in conducting such assessments, с удовлетворением отмечая, что Глобальная программа по оценке масштабов злоупотребления наркотиками помогает государствам проводить такие оценки,
Noting also that tolerance and mutual respect are values upheld by all religions in the world, отмечая также, что терпимость и взаимное уважение - это ценности, поддерживаемые всеми религиями в мире,
Noting that a draft comprehensive convention against international terrorism is under the active consideration of the General Assembly, отмечая, что Генеральная Ассамблея в настоя-щее время активно рассматривает проект всеобъем-лющей конвенции против международного терро-ризма,
Noting the concerns expressed by the Director General in that regard, the European Union recognizes the need for a properly funded safeguards system that is both effective and cost-efficient. Отмечая обеспокоенность, выражаемую Генеральным директором в этой связи, Европейский союз осознает необходимость обеспечения адекватного финансирования системы гарантий, которая была бы и эффективной, и рентабельной.
Noting with concern the lack of progress in the General and Complete disarmament; отмечая с беспокойством отсутствие прогресса в деле достижения всеобщего и полного разоружения,
Noting the extra-ordinary grave situation prevailing at present in Afghanistan due to the on-going military campaign; отмечая крайне серьезное положение, сложившееся в настоящее время в Афганистане в результате проводимой военной кампании,
Noting that the Chief Minister of Montserrat assumed the chairmanship of the Organization of Eastern Caribbean States in May 2003, отмечая, что в мае 2003 года главный министр Монтсеррата начал выполнять обязанности председателя Организации восточнокарибских государств,
Noting that some territorial Governments have made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision, отмечая, что правительства некоторых территорий прилагали усилия, направленные на обеспечение самых высоких стандартов финансового надзора,
Noting that the state of the marine environment is significantly affected by activities in coastal areas, отмечая, что на состояние морской среды значительное влияние оказывает деятельность в прибрежных районах,
Noting the importance of appropriate participation by national institutions in United Nations meetings dealing with human rights, отмечая важное значение надлежащей формы участия национальных учреждений в совещаниях Организации Объединенных Наций по правам человека,
Noting that the Government of Equatorial Guinea held municipal elections on 28 May 2000, отмечая, что 28 мая 2000 года правительство Экваториальной Гвинеи провело муниципальные выборы,
Noting with satisfaction the emphasis by the Working Group on Minorities on the participation of minority representatives in its work, с удовлетворением отмечая то пристальное внимание, которое Рабочая группа по меньшинствам уделяет участию представителей меньшинств в своей работе,
Noting efforts to increase enrolment levels, particularly to primary school, the Committee recommends that the State party: Отмечая усилия по повышению зачисления учащихся, в особенности в начальную школу, Комитет рекомендует государству-участнику:
Noting with approval the reports of this Working Group under the Committee on Environmental Policy, 2 отмечая с одобрением доклады этой Рабочей группы, действовавшей в рамках Комитета по экологической политике,
Noting the recent efforts to amend the Minors Code and the Family Code, the Committee remains concerned that further strengthening of legislation is required. Отмечая недавние шаги по внесению поправок в Кодекс законов о несовершеннолетних и в Семейный кодекс, Комитет, однако, по-прежнему считает необходимым дальнейшее укрепление законодательства.
Noting that its reliable application is a major contribution to safety on inland waterways, отмечая, что ее последовательное применение в значительной мере способствует повышению безопасности на внутренних водных путях,
Noting that no information has been received from the State party, отмечая, что от государства-участника не было получено никакой информации,