Английский - русский
Перевод слова Noting
Вариант перевода Отмечая

Примеры в контексте "Noting - Отмечая"

Примеры: Noting - Отмечая
Noting that there is need for more time and opportunity for many non-governmental organizations to clarify their qualifications for accreditation to the Conference, отмечая необходимость предоставления неправительственным организациям больше времени и больше возможностей для выяснения своего соответствия требованиям аккредитации на Конференции,
Noting further that forensic medicine is an important tool in detecting evidence of torture, отмечая далее, что судебная медицина является важным средством обнаружения доказательств пыток,
Noting the positive intention of the provision, other delegations suggested that it should be left to the Committee to include such a provision in its rules of procedure. Отмечая позитивный характер этого положения, другие делегации предложили оставить на усмотрение Комитета включить такое положение в свои правила процедуры.
Noting the need to implement multilateral environmental agreements in a coherent way for the benefit of the global environment, отмечая необходимость осуществления многосторонних природоохранных соглашений согласованным образом в интересах глобальной окружающей среды,
Noting further the need to consider available and potential ways and means of limiting emissions of hydrofluorocarbons and perfluorocarbons in the context of the Kyoto Protocol, отмечая далее необходимость рассмотрения имеющихся и потенциальных путей и средств ограничения выбросов гидрофторуглеродов и перфторуглеродов в контексте Киотского протокола,
Noting with satisfaction the practical results achieved by a number of countries in the use of databases of stolen cultural property, отмечая с удовлетворением практические результаты, достигнутые рядом стран в использовании баз данных о похищенных культурных ценностях,
Noting the grave political and military crisis which shook the Central African Republic in 1996 and 1997, отмечая тяжелый военно-политический кризис, потрясший Центральноафриканскую Республику в 1996 и 1997 годах,
Noting the importance and expedience of coordinated action in the international arena and close cooperation in the military and political fields, отмечая важность и целесообразность согласованных действий на международной арене и тесного сотрудничества в военно-политической области,
Noting with concern the implications of the current humanitarian crisis in the region, с обеспокоенностью отмечая последствия текущего гуманитарного кризиса в регионе,
Noting, however, that only a small number of States have become parties to the Convention, отмечая, однако, что лишь небольшое число государств стали участниками Конвенции,
Noting with deep concern the serious problems identified by the Office of Internal Oversight Services in its report, отмечая с глубокой обеспокоенностью серьезные проблемы, отмеченные Управлением служб внутреннего надзора в его докладе,
Noting the progress made in the efforts to prepare a new procurement manual, отмечая прогресс, достигнутый в подготовке нового руководства по вопросам закупок,
Noting with concern the continuing weaknesses and deficiencies in the area of procurement, отмечая с обеспокоенностью сохраняющиеся проблемы и недостатки в области закупок,
Noting with satisfaction the increase in the number of States parties to the Convention, с удовлетворением отмечая увеличение числа государств - участников Конвенции,
Noting also the greater willingness to overcome the difficulties encountered in previous years, отмечая также возросшую готовность преодолеть трудности, возникшие в предыдущие годы,
Noting with deep appreciation the effective manner in which the Office of the High Commissioner has been dealing with various essential humanitarian tasks entrusted to it, отмечая с глубокой признательностью эффективное выполнение Управлением Верховного комиссара различных возложенных на него важных гуманитарных задач,
Noting the need to further rationalize and harmonize the various international standards in this complex and evolving area, отмечая необходимость дальнейшей рационализации и согласования различных международных стандартов в этой сложной и динамичной области,
Noting the continuing differences among Member States regarding the scope and objectives of the Treaty, отмечая сохраняющиеся разногласия между государствами-членами в отношении сферы действия и целей Договора,
Noting also the closure of the foreign military bases and installations in the Territory, отмечая также закрытие иностранных военных баз и объектов в территории,
Noting with appreciation the work of the interim secretariat in facilitating the effective implementation of the Convention at the national, subregional and regional levels, с признательностью отмечая работу временного секретариата по содействию эффективному осуществлению Конвенции на национальном, субрегиональном и региональном уровнях,
Noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a self-assessment of the University, с признательностью отмечая также усилия Ректора по инициированию проведения самооценки деятельности Университета,
Noting that a significant number of States have signed the Rome Statute, отмечая, что значительное число государств подписало Римский статут,
Noting also the clear commitment of senior representatives of the Kosovar Albanian community to non-violence, отмечая также ясно выраженную приверженность видных представителей албанской общины Косово ненасильственным мерам,
Noting with gratification the efforts of the people and the Government of El Salvador to implement the peace accords fully, с удовлетворением отмечая усилия народа и правительства Сальвадора, направленные на полное осуществление мирных соглашений,
Noting the significance of the strengthening of Ukrainian-Georgian cooperation in ensuring stability and the formation of a new system of security in the region, отмечая значение укрепления украинско-грузинского сотрудничества в обеспечении стабильности и формировании новой системы безопасности в регионе,