Английский - русский
Перевод слова Noting
Вариант перевода Отмечая

Примеры в контексте "Noting - Отмечая"

Примеры: Noting - Отмечая
Noting the continued participation of the Territory in regional and other international organizations, отмечая продолжающееся участие территории в деятельности региональных и других международных организаций,
Noting the desire of the Latin American Parliament for increased cooperation with the United Nations, отмечая стремление Латиноамериканского парламента расширить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций,
Noting with satisfaction the inclusion in the mandate of several peace-keeping operations of provisions relating to mine clearance, с удовлетворением отмечая включение в мандат ряда операций по поддержанию мира положений, касающихся разминирования,
Noting the responsibility of the States members of the Commonwealth for the protection of human rights and freedoms, отмечая ответственность государств - участников Содружества в деле защиты прав и свобод личности,
Noting the great changes in international relations that have occurred since the adoption of the Declaration in 1990, отмечая огромные изменения в международных отношениях, происшедшие после принятия Декларации в 1990 году,
Noting the ongoing efforts of the International Monetary Fund and the World Bank to encourage sound macroeconomic policies, отмечая предпринимаемые Международным валютным фондом и Всемирным банком усилия по стимулированию рациональной макроэкономической политики,
Noting that procurement constitutes a large portion of public expenditure in most States, отмечая, что закупки составляют большую долю государственных расходов большинства государств,
Noting also the need for the efficient mobilization of local resources to complement external assistance, отмечая также необходимость эффективной мобилизации местных ресурсов для дополнения внешней помощи,
Noting with satisfaction that the Government of Saint Kitts and Nevis ratified the Treaty of Tlatelolco on 18 April 1995, с удовлетворением отмечая, что 18 апреля 1995 года Договор Тлателолко ратифицировало правительство Сент-Китса и Невиса,
Noting with satisfaction that the voluntary repatriation of the Afghan refugees has resumed, отмечая с удовлетворением возобновление добровольной репатриации афганских беженцев,
Noting the importance of the rapid dispatch of UNMIH as soon as conditions permit, отмечая важность оперативного направления МООНГ, как только позволят условия,
Noting the encouraging results of the operation of the Central Emergency Revolving Fund and its increasing utilization by the agencies, отмечая обнадеживающие результаты работы Центрального чрезвычайного оборотного фонда и его все более широкое использование учреждениями,
Noting the appointment on 3 November 1993 by the administering Power of a Special Representative for Guam Commonwealth Issues, отмечая назначение управляющей державой З ноября 1993 года Специального представителя по вопросу о содружестве Гуама,
Noting that some women's groups had proposed the banning of polygamous unions, she wondered whether the Government had any plans in that respect. Отмечая, что некоторые женские группы предложили запретить полигамию, она спрашивает, есть ли у правительства какие-либо планы в этом отношении.
Noting also that an increasing number of States have implemented memoranda of understanding, отмечая также увеличение числа государств, применяющих меморандумы о договоренности,
Noting with concern the low level of programme implementation due to a lack of resources, с озабоченностью отмечая низкий уровень осуществления программы из-за нехватки ресурсов,
Noting also that the Agenda is focused on the needs of Governments and is designed to ensure maximum synergy, отмечая также, что Повестка дня ориентирована на потребности правительств и призвана обеспечить максимальную согласованность,
Noting with appreciation previous reports of the Executive Director on the state of the environment, с удовлетворением отмечая предыдущие доклады Директора-исполнителя о состоянии окружающей среды,
Noting with satisfaction the establishment, under the aegis of the Commission, of an Open-ended Intergovernmental Panel on Forests, с удовлетворением отмечая создание под эгидой Комиссии Межправительственной группы открытого состава по лесам,
Noting with satisfaction the progress made in Africa in the area of democratization and the rule of law, ОТМЕЧАЯ с удовлетворением успехи, достигнутые в Африке в области демократизации и построения правового государства,
Noting the need for more focused and in-depth consideration by the Council of the issue of HIV/AIDS and its impact, отмечая необходимость более целенаправленного и углубленного рассмотрения Советом проблемы ВИЧ/СПИД и его воздействия,
Noting with concern the need for adequate resources to be made available by the co-sponsors and the international community in the fight against HIV/AIDS, с озабоченностью отмечая необходимость выделения соучредителями и международным сообществом адекватных ресурсов на борьбу с ВИЧ/СПИД,
Noting that the initial report of Nigeria was due for submission to the Committee on 28 October 1994, отмечая, что первоначальный доклад Нигерии подлежал представлению Комитету 28 октября 1994 года,
Noting the agreement reached between the Government of Angola and UNITA on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, отмечая достигнутое между правительством Анголы и УНИТА соглашение о скорректированном и ускоренном графике осуществления Лусакского протокола,
Noting with concern the continuing lack of full cooperation the Commission of Inquiry has received from other Governments, отмечая с беспокойством продолжающееся отсутствие полного сотрудничества с Комиссией по расследованию со стороны других правительств,