Английский - русский
Перевод слова Noting
Вариант перевода Отмечая

Примеры в контексте "Noting - Отмечая"

Примеры: Noting - Отмечая
Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, отмечая с удовлетворением активизацию контактов между Новой Каледонией и соседними странами южнотихоокеанского региона,
Noting also that the Territory has emerged as one of the world's leading offshore financial centres, отмечая также, что территория стала одним из ведущих офшорных финансовых центров мира,
Noting also that the conservation and sustainable use of biological diversity must be an integral part of sustainable forest management practices, отмечая также, что сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия должны являться составной частью практики устойчивого лесопользования,
Noting the importance of the observations, analysis and research relevant to the various components of the climate system, отмечая важность наблюдений, анализа и исследований, касающихся различных компонентов климатической системы,
Noting with appreciation the Special Rapporteur's participation at the twentieth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, с удовлетворением отмечая участие Специального докладчика в работе двадцатой сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации,
Noting with concern the detrimental impact of these harmful conditions on the well-being of Afghan women and the children in their care, с озабоченностью отмечая негативное воздействие этих неблагоприятных условий на благополучие афганских женщин и их детей,
Noting with concern the problem of rising unemployment on the island, отмечая с обеспокоенностью проблему роста безработицы на острове,
Noting also the constitutional developments in the Territory, отмечая изменения в конституционном устройстве территории,
Noting that general elections were held in March 1994, отмечая проведение в марте 1994 года всеобщих выборов,
Noting with appreciation the activities in support of disability issues carried out by non-governmental organizations, с признательностью отмечая проводимые неправительственными организациями мероприятия в поддержку вопросов инвалидности,
Noting that the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation, отмечая, что глобальный характер изменения климата требует самого широкого сотрудничества,
Noting with appreciation the offers made by the Governments of Mexico and Thailand to host the next congress, отмечая с признательностью предложения правительств Мексики и Таиланда провести у себя следующий конгресс,
Noting that the other administering Powers have now agreed to work informally with the Special Committee, отмечая, что другие управляющие державы теперь согласились работать неофициально со Специальным комитетом,
Noting with satisfaction the substantial results achieved thus far, he supported the views already put forward regarding the need for universal adherence to the Convention and its four protocols. С удовлетворением отмечая уже достигнутые существенные результаты, он высказывается в поддержку уже высказывавшихся мнений относительно необходимости обеспечить универсальное присоединение к Конвенции и четырем Протоколам к ней.
Noting that considerable progress has been achieved in developing and applying the latest information technologies and means of telecommunication, отмечая значительный прогресс, достигнутый в разработке и внедрении новейших информационных технологий и средств телекоммуникации,
Noting also the fundamental differences between the parties in implementing the main provisions of the settlement plan, отмечая также наличие принципиальных разногласий между сторонами в деле осуществления основных положений плана урегулирования,
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance, отмечая богатство кыргызской культуры и ее национальное, региональное и международное значение,
Noting that only a few issues remain outstanding, отмечая сохранение лишь отдельных нерешенных вопросов,
Noting that article 23 of the Constitution allowed for preferential resource allocation, she urged the Government to use that prerogative to undertake a major national effort. Отмечая, что статья 23 Конституции предусматривает преференциальное распределение ресурсов, она призывает правительство использовать эту прерогативу для осуществления серьезных мероприятий на национальном уровне.
Noting further that the involvement of the ad hoc working group in the course of the study enhanced its outcome, отмечая далее, что участие Специальной рабочей группы в проведении этого исследования повысило его результативность,
Noting the desirability of having a standardized and independent ODP analysis in order to ensure consistent and reproducible results, отмечая желательность проведения унифицированного и независимого анализа ОРС для обеспечения согласованности и воспроизводимости результатов,
Noting the urgency of adopting regional initiatives for the well-being of children, отмечая неотложность принятия региональных инициатив по обеспечению благополучия детей,
Noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices, отмечая внимание, которое уделяется Генеральной Ассамблеей проблеме вредных видов традиционной практики и обычаев,
Noting that the terms of office of five current experts will expire on 28 February 2003, отмечая, что срок полномочий пяти нынешних экспертов истечет 28 февраля 2003 года,
Noting the importance of the preparatory process for the successful outcome of the special session, отмечая важное значение процесса подготовки для достижения специальной сессией успешных результатов,