Английский - русский
Перевод слова Noting
Вариант перевода Отмечая

Примеры в контексте "Noting - Отмечая"

Примеры: Noting - Отмечая
Noting that a statement of ethical principles was discussed at the second session of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management, отмечая, что заявление об этических принципах было обсуждено на второй сессии Комитета экспертов по управлению глобальной геопространственной информацией,
Noting that current institutional frameworks for economic integration differ in their membership and scope, отмечая, что нынешние институциональные рамки экономической интеграции неодинаковы по своему членскому составу и охвату,
Noting also that the identification and control of emerging new psychoactive substances can pose challenges to effective health and law enforcement regulation, отмечая также, что задача выявления и контроля появляющихся новых психоактивных веществ может стать серьезным препятствием для эффективного регулирования в сфере здравоохранения и правоприменения,
Noting that the sustained menace of illicit drugs adversely affects the social, economic, cultural and political foundations of society and undermines sustainable development, отмечая, что сохраняющаяся угроза запрещенных наркотиков неблагоприятно воздействует на социальные, экономические, культурные и политические основы общества и подрывает устойчивое развитие,
Noting the importance of private sector fund-raising for the future, several delegations praised the organization's efforts to identify innovative ways to raise additional funds and retain donors. Отмечая важность мобилизации средств в частном секторе для будущего, несколько делегаций с похвалой отозвались об усилиях организации по изысканию инновационных способов сбора дополнительных средств и удержания доноров.
Noting with appreciation the increasing number of accessions to the Firearms Protocol, с удовлетворением отмечая рост числа государств, присоединившихся к Протоколу об огнестрельном оружии,
Noting that only some specialized agencies and organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories, отмечая, что в оказании помощи несамоуправляющимся территориям участвуют лишь некоторые специализированные учреждения и другие организации системы Организации Объединенных Наций,
Noting further that there are several outstanding issues that preclude conclusion of the negotiations at this time, отмечая далее, что существует несколько нерешенных проблем, которые в настоящее время препятствуют завершению переговоров,
Noting that the Strategy will be implemented through actions and decisions of the Executive Body, отмечая, что эта Стратегия будет осуществляться на основе действий и решений Исполнительного органа,
Noting with appreciation the progress made by the secretariat in establishing the comprehensive knowledge-management system of the Convention, с удовлетворением отмечая прогресс, достигнутый секретариатом в создании всеобъемлющей системы управления знаниями в рамках Конвенции,
Noting that droughts have long-term adverse socio-economic impacts on the countries affected, the Committee commends the secretariat for operationalizing the Regional Cooperative Mechanism for Drought Monitoring and Early Warning under the RESAP framework. Отмечая, что засухи связаны с долгосрочными негативными и социально-экономическими последствиями для пострадавших стран, Комитет выражает признательность секретариату за введение в действие в рамках РППКТ Регионального механизма сотрудничества по мониторингу и раннему предупреждению засух.
Noting the late submission of the Secretary-General's report and related written responses, the Advisory Committee called for more timely submission of the next budget proposal. З. Отмечая позднее представление доклада Генерального секретаря и связанных с ним письменных ответов, Консультативный комитет призывает к более своевременному представлению следующего предложения по бюджету.
Noting that such speech was never justified, he reminded the international community of its joint obligation to put an end to all forms of discrimination. Отмечая, что такие высказывания не подлежат оправданию ни при каких обстоятельствах, оратор напоминает международному сообществу о его общем обязательстве положить конец всем формам дискриминации.
Noting with concern the relatively limited funding available to support the implementation of the workplan activities in the countries of Central Asia, с озабоченностью отмечая сравнительно ограниченные финансовые средства, имеющиеся для поддержки осуществления предусмотренных в плане работы мероприятий в странах Центральной Азии,
Noting that geographic information systems and geospatial tools and analysis provide important applications in urban planning and monitoring, отмечая, что геоинформационные системы и геопространственный инструментарий и анализ имеют важное прикладное значение в области городского планирования и мониторинга,
Noting the necessity to establish an enabling legal environment in order to maximize the benefits associated with cross-border paperless trade, отмечая далее, что для получения максимальной пользы от трансграничной безбумажной торговли необходимо создавать благоприятную правовую среду,
Noting that the Roma strategy for 2014 - 2020 was awaiting signature, he asked when it was expected to be ready. Отмечая, что стратегия в отношении рома на 2014 - 2020 годы ждет подписи, он спрашивает, когда можно ожидать ее окончательной готовности.
Noting that population ageing trends would continue to accelerate, she recommended immediate action to respect, protect and fulfil the human rights of older persons. Отмечая, что связанные со старением населения тенденции будут продолжать ускоряться, она рекомендовала принять незамедлительные меры по обеспечению уважения, защиты и осуществления прав человека пожилых людей.
Noting the changes to its cycle, отмечая изменения в цикле его работы,
Noting that sanitation-related activities, events and initiatives are observed each year in many countries, отмечая, что связанные с вопросами санитарии деятельность, мероприятия и инициативы проводятся каждый год во многих странах,
Noting that collective redress was being provided under the National Reparations Programme, she asked whether redress and support was available to individuals. Отмечая, что Национальная программа возмещения ущерба предусматривает предоставление коллективных компенсаций, она спрашивает, предусматривается ли возмещение ущерба и оказание поддержки отдельным лицам.
Noting that there are substantial similarities between the existing practice of the Committee and the proposed guidelines, отмечая, что между сложившейся в Комитете практикой и предлагаемыми руководящими принципами есть значительное сходство,
Noting the comprehensive range of recommendations in the report aimed at strengthening the treaty body system, отмечая всеобъемлющий характер изложенных в докладе рекомендаций, нацеленных на укрепление системы договорных органов,
Noting also with concern that the problem of transnational organized crime committed at sea has a significant impact on the environment, отмечая с обеспокоенностью также, что проблема транснациональной организованной преступности на море оказывает значительное воздействие на состояние окружающей среды,
Noting that progress could be achieved in the elimination of violence against women, the organization recommended the establishment of a programme for the rehabilitation of victims. Отмечая, что прогресс может быть достигнут в ликвидации насилия в отношении женщин, эта организация рекомендовала разработать программу о реабилитации жертв такого насилия.