There's a difference between doing nothing and waiting. |
Ничего не делать и ждать - две разные вещи. |
He's bought her a ring and that means nothing. |
Он купил ей кольцо и это ничего не значит. |
You meekly did as you were told and got nothing in return. |
Ты покорно делала всё, что он говорил... и ничего не получила взамен. |
Buzzing around all day, nothing comes out but wind. |
Жужжит весь день, и ничего не выпускает кроме ветра. |
There is nothing we can do for you. |
Мы ничего не можем сделать для вас. |
We leak nothing to the press. |
Мы ничего не пропускаем в прессу. |
Are you sure there was nothing? |
Ты уверена, что ничего не было? |
This girl's sister remembers nothing. |
Сестра этой девушки ничего не помнит. |
There was nothing I could do for Jadzia. |
Ничего не смог сделать для Джадзии. |
I find it uncomfortable being here doing nothing. |
Мне неудобно быть здесь и ничего не делать. |
You have to understand, this is nothing. |
Пойми, это ничего не значит. |
Not - there were just bodies of nothing, not doing anything, just chilling. |
Нет - это были всего лишь бесплотные тела, ничего не делающие, просто застывшие. |
I had nothing, not even hope. |
У меня ничего не было, даже надежды. |
This morning, nothing in the monitor. |
Сегодня утром на экране уже ничего не было. |
You have never suffered, nothing ever bothered you. |
Ты никогда не страдал, тебя ничего не волновало. |
"Said nothing and began firing." |
"Ничего не говоря, начал стрелять." |
Daddy says nothing's too good for me. |
Отцу для меня ничего не жалко. |
We searched all of Future Industries and found nothing. |
Мы обчскали все Индустриальное будущее и ничего не нашли. |
We sit here day after day and nothing ever happens... |
Сидим тут день за днём, и ничего не происходит... |
By then, there wasn't nothing we could do. |
К тому времени, мы уже ничего не могли сделать. |
They had nothing to do with it. |
Они ничего не могли с этим поделать. |
If nothing had happened, you be accepted. |
Если бы ничего не случилось, тебя бы приняли. |
Go check the safe and make sure nothing is missing. |
Иди проверь сейф, убедись, что ничего не пропало. |
I can see nothing whatever, sir. |
Я вообще ничего не вижу, сэр. |
You didn't even say nothing about the TV being fixed. |
Я телевизор отремонтировал, ты даже ничего не сказала. |