Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
But nothing has helped as of the moment. Однако на данный момент нам ничего не помогло.
However, the Azerbaijani authorities chose to ignore that goodwill gesture and did nothing to lead the civilian population out of harm's way. Однако азербайджанские власти предпочли проигнорировать этот жест доброй воли и ничего не предприняли для вывода мирного населения в безопасное место.
The Constitution of 1981 includes human rights guarantees, but nothing on the right to education. В принятой в 1981 году Конституции предусмотрены гарантии осуществления прав человека, однако в ней ничего не говорится о праве на образование.
I do not want to suggest that nothing is being done. Я не хочу сказать, что вообще ничего не делается.
We will achieve nothing without the consistent political, military and financial support of the international community. Мы ничего не добьемся без последовательной политической, военной и финансовой поддержки международного сообщества.
Moreover, nothing was done to track and capture the attackers after the event. Кроме того, ничего не было сделано для того, чтобы обнаружить и взять под стражу нападавших после нападения.
Until the massacre, which took place much later, actually happened, nothing was done. До той самой массовой расправы, которая последовала гораздо позже, ничего не было предпринято.
Also, virtually nothing is known about the health effects caused by combinations of toxic chemicals that are emitted when burning tyres. Кроме того, практически ничего не известно о медицинских последствиях, вызываемых сочетаниями токсичных химикатов, выделяющихся при горении шин.
It is not acceptable that nothing has come out of the Conference on Disarmament for more than 10 years. Недопустимым является то, что вот уже более 10 лет на Конференции по разоружению ничего не происходит.
The Law stated nothing about Committee on Gender Parity, but only for the Chairperson of this Committee. В законе ничего не говорилось о Комитете по вопросам гендерного равенства как таковом, а только о председателе этого Комитета.
Within companies, disputes are generally approached through talks, but generally nothing is done or the persons concerned resign. Внутри предприятий конфликты, как правило, разрешаются путем переговоров, но в целом ничего не предпринимается либо соответствующие лица увольняются по собственному желанию.
Although the parties concerned had confessed, nothing seemed to have been done to punish them. И хотя участники инцидента во всем сознались, по-видимому, ничего не было сделано для их наказания.
It said nothing about the implementation of the personal laws, including religious laws. В нем ничего не сказано об осуществлении персональных законов, включая религиозные.
You tell him you found nothing. Скажи, что ничего не нашла.
The eclipse is over, and nothing happened. Затмение закончилось, и ничего не произошло.
Then if you don't, nothing has changed. В таком случае, если вы не прочтете, ничего не изменится.
There was nothing in her hands. У неё в руках ничего не было.
Without the cloud, nothing's left. Без облака, ничего не осталось.
No, there's like, nothing coming out of the vents. Нет, из вентиляции совсем ничего не выходит.
But... nothing cones for free. Но... ничего не дается просто так.
You've done nothing for me. Ты ничего не сделала для меня.
Because if I hate you, then I have nothing left. Если я буду ненавидеть тебя, у меня ничего не останется.
UNMIK did nothing to stop pressures and protect members of ethnically discriminated communities. МООНК ничего не сделала для того, чтобы прекратить оказание такого давления и обеспечить охрану этнических меньшинств, подвергающихся дискриминации.
There are still others about which little or nothing is known. О других пока еще мало или практически ничего не известно.
And nothing really changed, but it was really exciting. Особо ничего не изменилось, но это было круто.