There was nothing on it for this morning. |
Там ничего не было на это утро. |
I just feel like nothing's happening. |
Мне кажется, что ничего не происходит. |
I've nothing to say about its worth! |
Нет, я ничего не могу сказать о ее значении... |
Well, there was nothing in Comescu's vehicle. |
Но в машине Комеску ничего не было. |
Vakard, she really knows nothing. |
Вакард, она правда ничего не знает. |
You know nothing, above all not where I live. |
Ты ничего не знаешь, даже где я живу. |
Folman is surprised to find that he recalls nothing from that period. |
Фольман с удивлением обнаруживает, что абсолютно ничего не помнит о том периоде. |
You mean nothing to me anymore. |
Больше ты ничего не значишь для меня. |
We knew that it was wrong and it was nothing. |
Мы знали, что это неправильно и ничего не значит. |
I don't know nothing about no panties. |
Я ничего не знаю про колготки. |
I already told you, nothing happened. |
Я же говорил тебе, ничего не было! |
You been married to me 25 years and know nothing! |
Ты за мной 25 лет замужем, и ничего не понимаешь! |
At the beginning, he listened to nothing and rarely talked. |
Поначалу он ничего не слушал и редко говорил. |
Siggy: You told me nothing of this marriage. |
Ты мне ничего не рассказал об этом браке. |
Since no charges were filed, legally, that looks like nothing at all. |
Так как не было предъявлено никаких обвинений, юридически это ничего не значит. |
I got nothing on the auction house. |
Я ничего не нашел по аукционному дому. |
I hear nothing, Dr. Markham. |
Я ничего не слышу, доктор Мархам. |
As usual, you understood nothing. |
Как обычно, ты ничего не понял. |
There was nothing we could do but close him back up. |
Мы ничего не смогли сделать и зашили его обратно. |
Now it will not, all their strength spent in combat, nothing left. |
Теперь уже не будет, все свои силы израсходовала в бою, ничего не осталось. |
Mrs. Walker, nothing's going to happen. |
Миссис Уолкер, ничего не случится. |
Slow night, nothing's happening. |
Длинная ночь, ничего не произошло. |
The morning goes and it seems nothing's done. |
Утро пролетает, и ничего не успеваешь сделать. |
But this says nothing of marriage. |
Но здесь ничего не сказано о браке. |
The Pope sent troops to claim the Priory's treasure... but they found nothing. |
Папа послал войска, чтобы завладеть сокровищем Приората... но они ничего не нашли. |