Stealing an identity - that would be nothing to him. |
Украсть личность - для него это пустяк. |
But this is nothing, a favour for a friend. |
Но это дело пустяк, услуга приятелю. |
You know, Dr. Halstead, I'm sure this was nothing. |
Знаете, доктор Холстед, думаю это пустяк. |
It's probably nothing, but there's something I thought I should mention. |
Наверное, пустяк, но мне показалось нужным кое-что упомянуть. |
Just gave it to you, like it was nothing. |
Просто отдала ее тебе, будто это пустяк. |
And $50,000 for Ava's happiness that's nothing to me. |
И 50.000 ради счастья Эвы для меня пустяк. |
Don't worry Miss, it's really nothing. |
Не беспокойтесь, синьорина, это просто пустяк. |
Don't say you thought it was nothing. |
Не говори, что думал что это пустяк. |
It's not nothing, you might need stitches. |
Никакой это не пустяк, тебе нужно наложить швы. |
Tom, what you did for Kate, it was nothing. |
Том, то, что вы сделали для Кейт, это... пустяк. |
That was nothing, it was Carter making a point. |
Это пустяк, Картер просто сделала это на зло Элизабет. |
A wolf is nothing compared to that. |
По сравнению с этим волк - пустяк. |
It may be nothing or it may be something. |
Может пустяк, но может и что-то важное. |
I'm sure it was nothing. |
Я уверен, это был пустяк. |
Jamie, I said it was nothing. |
Джейми, я сказала, что это пустяк. |
You just brought this up like it was nothing. |
Вы преподнесли это так, как будто это пустяк. |
Just a little mole I thought was nothing. |
А сначала думал пустяк, просто родинка. |
It might be nothing, Chris. |
Это может быть пустяк, Крис. |
A wolf is nothing compared to that. |
Рядом с этим волк - пустяк. |
I thought it was nothing, but he was acting really weird yesterday. |
Я думала это был пустяк, но он вел себя действительно очень странно вчера. |
In light of the Tyler thing, it's probably nothing, but... |
Возможно, после пропажи Тайлера, это пустяк, но... |
Karma, for the billionth time, it was nothing. |
Карма, в сотый раз, это был пустяк. |
It could be nothing, but it always takes so much time And work to figure anything out. |
Это может быть пустяк, но это всегда занимает так много времени и работы, чтобы что-то выяснить. |
Well, it was nothing, and I didn't even mention your name. |
Это был пустяк, я даже не упомянул твое имя. |
10 grand is nothing to the people I'm working for. |
10 кусков - это пустяк для людей, на которых я работаю. |