It doesn't matter because nothing can ever happen. |
Это неважно, потому что потом ничего не может произойти. |
You gain nothing from giving up, Todd. |
Сдавшись, ты ничего не добьёшься, Тодд. |
I was sitting there on the edge of your bed, and you said nothing. |
Сидела на краю твоей кровати, и ты ничего не сказала. |
If benton lives, nothing will change. |
Если Бентон будет жив, ничего не поменяется. |
Either way, I get nothing. |
И ни так, ни так мне ничего не обломится. |
'Saying you're wrong 'when you'd rather say nothing at all. |
С признанием, что был неправ, когда хотелось бы вообще ничего не говорить. |
Because Kruschev told me to make sure nothing happens to you. |
Потому что Хрущёв приказал оберегать тебя, чтобы ничего не случилось с тобой. |
The very important things in life, we know nothing about. |
Очень важные вещи, о которых мы ничего не знаем. |
It's got nothing to do except use these drugs. |
Ей ничего не остаётся, кроме как принимать наркотики. |
He does nothing, but everything's wrong. |
Он ничего не делает, но всё неправильно. |
Except for your tryst with your ex, nothing here seems to interest you. |
Кроме романа с бывшей женой Вас ничего не интересует. |
She's trying to act noble, but she'll get nothing for it. |
Хочет выглядеть паинькой, но ей тут все равно ничего не перепадет. |
And to be clear, nothing is forgiven |
И честно говоря, я ничего не забыл. |
Well, we don't know nothing about that, so... |
Нам об этом ничего не известно, так что... |
And we looked in the literature, and nothing was known about this shark's vision. |
Мы обратились к литературе и выяснили, что о зрении акул ничего не известно. |
It might be nothing to you. |
Возможно для тебя это ничего не значит. |
No, nothing can seem out of the ordinary. |
Нет, ничего не должно казаться необычным. |
Yes. But there was nothing we could do. |
Да, но мы ничего не можем сделать. |
We asked nothing of each other. |
Мы ничего не спрашивали друг о друге. |
Then I saw nothing at all. |
Тогда я вообще ничего не видела. |
Sir, nothing found in Eddie's flat. |
Сэр, в квартире Эдди ничего не найдено. |
We've done a sweep of the area, but found nothing so far. |
Мы провели зачистку местности, но пока ничего не нашли. |
They've sent some people to their last reported location, but found nothing. |
Они послали некоторых людей на их последние местоположение, но они ничего не нашли. |
If I pull the trigger, nothing happens. |
Если я нажму, ничего не будет. |
No, thank you, nothing. |
Нет, спасибо, ничего не надо. |