Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Cynics may say that nothing will happen to the fundamentals of the global financial system, but they are wrong. Циники могут сказать, что фундаментальным основам глобальной финансовой системы ничего не грозит, но они ошибаются.
I had a shipment to get out, so that proves nothing. У меня был груз на вывоз, так что это ничего не доказывает.
For a guy who spends so much time in other people's heads, nothing should surprise you. Парня, который проводит так много времени в головах других людей, ничего не должно удивлять.
I took like five of those pills a day, and nothing's different. Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось.
You've done nothing on that last file. А ты по последнему досье ничего не сделал.
The employment agency's got nothing for me. В агенстве по найму для меня ничего не нашли.
You said nothing about your gift. Ты ничего не сказала о подарке.
There was nothing to do but play dead in the mud. Ничего не оставалось делать, кроме как лежать в грязи, словно мёртвые.
I'm doing just what you told me and nothing's happening. Я делаю точно так, как ты показала, и ничего не выходит.
More wars - especially CIA-backed, Western-led wars - will solve nothing. Еще больше войн - особенно поддерживаемых ЦРУ и руководимых Западом - ничего не решат.
Obviously, nothing happened between the elections' first and second rounds that addressed the "malaise" of the French people. Определенно, ничего не произошло между первым и вторым турами голосования, которые затронули "недомогание" Французского народа.
When it comes to the law, there is absolutely nothing I can do. Когда дело касается полиции, я абсолютно ничего не могу сделать.
I got nothing against soccer; I just prefer football. Я ничего не имею против соккера, просто предпочитаю футбол.
I called them, Harvey, because you were doing nothing. Я позвонил им, Харви, потому что ты ничего не делал.
But I guess our rich heritage means nothing to you. Но, я думаю, наши богатые традиции ничего не значат для тебя.
There's absolutely nothing on it but a star. Рядом с ним ничего не написано, кроме нарисованной звездочки.
Something about which you know nothing. О которой вы ничего не знаете.
He says he knows nothing about the virus Since he sold out five years ago. Он сказал, что ничего не знает про вирус с тех пор как продал его пять лет назад.
Dude, I literally hear nothing. Чувак, я совершенно ничего не слышу.
When they get all the division heads at once, It means nothing's happening. Когда они собирают вместе всех руководителей подразделений, это значит что ничего не случилось.
I want nothing to do with any woman. Я ни с одной женщиной ничего не хочу.
That was about demonstrating knowledge, and the stakes were nothing. Это была демонстрация знаний, и на кону ничего не стояло.
In all these years nothing has changed, everything is exactly the same. За все эти годы ничего не изменилось, все осталось точно таким же, как было.
I'm sorry. I found nothing. Сожалею, но я ничего не нашел.
And I know there is nothing I can do to take it back. И я знаю, что уже ничего не могу сделать, чтобы все вернуть.