| Cynics may say that nothing will happen to the fundamentals of the global financial system, but they are wrong. | Циники могут сказать, что фундаментальным основам глобальной финансовой системы ничего не грозит, но они ошибаются. |
| I had a shipment to get out, so that proves nothing. | У меня был груз на вывоз, так что это ничего не доказывает. |
| For a guy who spends so much time in other people's heads, nothing should surprise you. | Парня, который проводит так много времени в головах других людей, ничего не должно удивлять. |
| I took like five of those pills a day, and nothing's different. | Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось. |
| You've done nothing on that last file. | А ты по последнему досье ничего не сделал. |
| The employment agency's got nothing for me. | В агенстве по найму для меня ничего не нашли. |
| You said nothing about your gift. | Ты ничего не сказала о подарке. |
| There was nothing to do but play dead in the mud. | Ничего не оставалось делать, кроме как лежать в грязи, словно мёртвые. |
| I'm doing just what you told me and nothing's happening. | Я делаю точно так, как ты показала, и ничего не выходит. |
| More wars - especially CIA-backed, Western-led wars - will solve nothing. | Еще больше войн - особенно поддерживаемых ЦРУ и руководимых Западом - ничего не решат. |
| Obviously, nothing happened between the elections' first and second rounds that addressed the "malaise" of the French people. | Определенно, ничего не произошло между первым и вторым турами голосования, которые затронули "недомогание" Французского народа. |
| When it comes to the law, there is absolutely nothing I can do. | Когда дело касается полиции, я абсолютно ничего не могу сделать. |
| I got nothing against soccer; I just prefer football. | Я ничего не имею против соккера, просто предпочитаю футбол. |
| I called them, Harvey, because you were doing nothing. | Я позвонил им, Харви, потому что ты ничего не делал. |
| But I guess our rich heritage means nothing to you. | Но, я думаю, наши богатые традиции ничего не значат для тебя. |
| There's absolutely nothing on it but a star. | Рядом с ним ничего не написано, кроме нарисованной звездочки. |
| Something about which you know nothing. | О которой вы ничего не знаете. |
| He says he knows nothing about the virus Since he sold out five years ago. | Он сказал, что ничего не знает про вирус с тех пор как продал его пять лет назад. |
| Dude, I literally hear nothing. | Чувак, я совершенно ничего не слышу. |
| When they get all the division heads at once, It means nothing's happening. | Когда они собирают вместе всех руководителей подразделений, это значит что ничего не случилось. |
| I want nothing to do with any woman. | Я ни с одной женщиной ничего не хочу. |
| That was about demonstrating knowledge, and the stakes were nothing. | Это была демонстрация знаний, и на кону ничего не стояло. |
| In all these years nothing has changed, everything is exactly the same. | За все эти годы ничего не изменилось, все осталось точно таким же, как было. |
| I'm sorry. I found nothing. | Сожалею, но я ничего не нашел. |
| And I know there is nothing I can do to take it back. | И я знаю, что уже ничего не могу сделать, чтобы все вернуть. |