I even checked the laundry to make sure nothing was waiting to be washed. |
Я даже проверила прачечную, чтобы удостоверится, что там ничего не ждет стирки. |
So far, we found nothing. |
Пока, мы ничего не нашли. |
If we pursue only ideals nothing gets done |
Если будем гнаться за идеалом, ничего не сделаем. |
Believe me, you're missing nothing. |
Поверь, ты ничего не теряешь. |
When we questioned you, you claimed to know nothing. |
Когда мы спросили тебя, ты сказал, что ничего не знаешь |
There's no excuse to accuse him when he did nothing. |
Это не оправдание обвинять его, когда он ничего не сделал. |
It changes nothing, but it gets on my nerves. |
Это ничего не меняет, но взволновало меня. |
I've nothing against it, but we have to move the lights, the camera... |
Я ничего не имею против этого, но мы должны всё передвинуть Освещение, камеры... |
I don't have papers so these mountains mean nothing to the bank. |
У меня нет документов Так что эти горы ничего не значат в банк. |
His girl knows nothing about poetry. |
Его девушка ничего не знает о поэзия. |
Your precious painters mean nothing to me. |
Ваши драгоценные художники ничего не значат для меня. |
I am transmitting it on all wavelengths, but nothing is getting out, Cooper. |
Я передаю их по всем волнам, но ничего не проходит, Купер. |
There is nothing you can do, Sherman. |
Тут ничего не поделаешь, Шерман. |
Well... at first it was nothing... then everything. |
Ну... поначалу ничего не было, а потом появилось всё. |
I know you're not married... but I'd rather know nothing. |
Я знаю, что мужа нет. Вообще-то, я предпочитаю ничего не знать. |
No, Dad, we've got nothing. |
Нет, пап, -это мы ничего не придумали. |
Honour means nothing to your sort. |
Честь ничего не значит для вашего сортировки. |
No doubt, on the evidence you've heard, you will see nothing exceptional in this case. |
Нет сомнения, свидетельства вы слышали, вы ничего не увидите исключительным в этом случае. |
They say nothing about roller skating. |
Никто ничего не говорит о роликах. |
There was nothing to do but be lonely. |
Ничего не оставалось, кроме одиночества. |
You'll get nothing till the statue is found. |
Ничего не получите пока не найдёте статую. |
The newspapers say almost nothing about it. |
В газетах почти ничего не пишут об этом. |
Friends - they promise you everything, deliver nothing. |
Друзья много чего обещают, но ничего не выполняют. |
There was nothing going on with me and that girl. |
Ничего не было между мной и этой девочкой. |
There was nothing of his at the scene. |
Ничего не было на месте преступления. |