| I even checked the laundry to make sure nothing was waiting to be washed. | Я даже проверила прачечную, чтобы удостоверится, что там ничего не ждет стирки. |
| So far, we found nothing. | Пока, мы ничего не нашли. |
| If we pursue only ideals nothing gets done | Если будем гнаться за идеалом, ничего не сделаем. |
| Believe me, you're missing nothing. | Поверь, ты ничего не теряешь. |
| When we questioned you, you claimed to know nothing. | Когда мы спросили тебя, ты сказал, что ничего не знаешь |
| There's no excuse to accuse him when he did nothing. | Это не оправдание обвинять его, когда он ничего не сделал. |
| It changes nothing, but it gets on my nerves. | Это ничего не меняет, но взволновало меня. |
| I've nothing against it, but we have to move the lights, the camera... | Я ничего не имею против этого, но мы должны всё передвинуть Освещение, камеры... |
| I don't have papers so these mountains mean nothing to the bank. | У меня нет документов Так что эти горы ничего не значат в банк. |
| His girl knows nothing about poetry. | Его девушка ничего не знает о поэзия. |
| Your precious painters mean nothing to me. | Ваши драгоценные художники ничего не значат для меня. |
| I am transmitting it on all wavelengths, but nothing is getting out, Cooper. | Я передаю их по всем волнам, но ничего не проходит, Купер. |
| There is nothing you can do, Sherman. | Тут ничего не поделаешь, Шерман. |
| Well... at first it was nothing... then everything. | Ну... поначалу ничего не было, а потом появилось всё. |
| I know you're not married... but I'd rather know nothing. | Я знаю, что мужа нет. Вообще-то, я предпочитаю ничего не знать. |
| No, Dad, we've got nothing. | Нет, пап, -это мы ничего не придумали. |
| Honour means nothing to your sort. | Честь ничего не значит для вашего сортировки. |
| No doubt, on the evidence you've heard, you will see nothing exceptional in this case. | Нет сомнения, свидетельства вы слышали, вы ничего не увидите исключительным в этом случае. |
| They say nothing about roller skating. | Никто ничего не говорит о роликах. |
| There was nothing to do but be lonely. | Ничего не оставалось, кроме одиночества. |
| You'll get nothing till the statue is found. | Ничего не получите пока не найдёте статую. |
| The newspapers say almost nothing about it. | В газетах почти ничего не пишут об этом. |
| Friends - they promise you everything, deliver nothing. | Друзья много чего обещают, но ничего не выполняют. |
| There was nothing going on with me and that girl. | Ничего не было между мной и этой девочкой. |
| There was nothing of his at the scene. | Ничего не было на месте преступления. |