Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Blanche, you left nothing here but split talcum and old perfume bottles. Ты ничего не забыла, кроме рассыпанной пудры и пустых пузырьков из-под духов...
Deep down, beneath all the tolerance that they learn on television, nothing's changed. Глубоко внутри, под этой показной терпимостью, навязанной телевидением, ничего не изменилось.
I know you'll accept nothing for yourself. Я знаю, что ты сама ничего не примешь.
Without you, nothing is possible. Но без вас ничего не получится.
Well, you had nothing for Christmas. Я ничего не подарил тебе на Рождество.
There's really nothing you can do right now. Ты сейчас ничего не сможешь сделать.
J.D., for the last time, nothing happened. Джей Ди, в последний раз ничего не было.
They are consuming our supplies and returning nothing. Они поедают наши запасы и ничего не дают взамен.
Mr. Scott insists he remembers nothing. Мистер Скотт настаивает, что ничего не помнит.
In both cases, your friend Scott was discovered over the body, and later claimed to remember nothing. В обоих случаях вашего друга Скотти нашли рядом с телом, а он впоследствии утверждал, что ничего не помнит.
You, sir, claim to remember nothing about the murders. Знать? Вы, сэр, утверждаете, что ничего не помните об убийствах.
One day you'll walk up to the mirror and see nothing. Однажды ты подойдешь к зеркалу и ничего не увидишь.
Sorry, I just need to make sure nothing's overlooked. Извини, просто не хочу ничего не упустить из виду.
I find it hard to believe that she has said nothing to you. Мне сложно поверить в то, что она ничего не сказала тебе.
I can't find nothing around this dump anymore. Я вообще ничего не могу найти среди этой кучи хлама.
There's absolutely nothing that connects one victim to another. Абсолютно ничего не связывает жертв друг с другом.
I have got absolutely nothing on my passport search. Поиск по таможенным базам ничего не дал.
Everything's fine, nothing happened. Все в порядке, ничего не произошло.
Like a waitress at a vegan restaurant, you're bringing almost nothing to the table. Как официантка в веганском ресторане, ты почти ничего не приносишь к столу.
Even if it's true, it changes nothing. Даже если это правда, это ничего не меняет.
She doesn't do laundry and I'm getting nothing. Она не относит белье в стирку и я ничего не получаю.
It's someone in whom I have great faith though his mind is undeveloped and he's accomplished nothing. Это тот, в кого я искренне верю, несмотря на то, что его ум еще незрел, и он ничего не достиг.
But, my love, nothing happened. Но, любовь моя, ничего не случилось.
We know nothing about her birth mother. Мы ничего не знаем об ее матери.
We haven't even done nothing. А мы даже ничего не сделали.