| I know nothing of any ambassadors. | Я ничего не знаю о послах. |
| Waited for that great big bang... and nothing happened. | И стал ждать большого бума... но ничего не произошло. |
| So far, we have nothing to identify our shredder guy. | До сих пор мы ничего не идентифицировали по нашему парню из шреддера. |
| She used to say they'd mean nothing to me. | Она говорила, они ничего не значат для меня. |
| And with him, I felt there was nothing. | Я почувствовал, что он ничего не значит, это было заметно. |
| She knows nothing and she never will. | Она ничего не знает и никогда не узнает. |
| You can hit me all you Want, but seriously, nothing happened. | Можешь бить меня сколько угодно, но на самом деле ничего не было. |
| We leave nothing for the Hezbollah. | Ничего не оставляем "Хизбалле". |
| He must know that our father can give him nothing. | Он знает, что наш отец ничего не может ему дать. |
| He has had nothing to eat since he came home. | Он ничего не ел с того времени, как приехал. |
| We're in here, we heard nothing. | Мы здесь, мы ничего не слышали. |
| If you're sincere, you have nothing to lose. | Если ты искренен, Ты ничего не потеряешь. |
| I think she was born to succeed and nothing wins like success. | Я думаю, она родилась для успеха и ничего не получает кроме, как успех. |
| No, no, nothing happened. | Нет, нет, ничего не было. |
| I've nothing to do with her. | Я ничего не делал с ней. |
| Because there exists a breed of creatures who fears nothing. | Потому что существует племя существ, которые ничего не боятся. |
| I wouldn't tell him nothing if I did. | Я бы всё равно ему ничего не сказала. |
| This paper will soon get eaten by dust and there'll be nothing left. | Скоро эта газета превратится в пыль и ничего не останется. |
| This envelope has nothing written on it. | Ничего не написано на этом конверте. |
| Sir, she's got nothing on my Sara. | Сэр, она для меня ничего не значит, по сравнению с Сарой. |
| I didn't get anything; there was nothing to get. | Я ничего не получил; нечего было получать. |
| I'm 22 and I have nothing. | Мне 22 года, и у меня ничего не осталось. |
| And there is nothing you can do. | И сделать ты ничего не можешь. |
| If he sleeps on his right side, he can't hear nothing. | Ничего не слышит, когда спит на правом боку. |
| I can't say nothing or Candyman will get me. | Я ничего не могу сказать, а не то Кэндимен придет за мной. |