And you're sure nothing was taken? |
А вы уверены, что тут ничего не украдено? |
To watch them, you could almost think nothing had ever happened. |
Глядя на них можно подумать, что ничего не произошло. |
It traps the water so nothing on the top gets clean. |
Она перекрывает воду, так что сверху ничего не отмывается. |
What if nothing ever looks familiar? |
А если я никогда ничего не вспомню? |
I won't say nothing to Mr. Spence. |
Я ничего не скажу мистеру Спенсу. |
You people read more books than anyone and yet you know nothing. |
Вы читаете больше книг, чем люди других профессий, и все же вы ничего не знаете. |
You know, nothing's changed. |
Ну, знаешь, ничего не изменилось. |
No, it's like doing nothing. |
Нет, ничего не нужно делать. |
There is nothing left to do. |
Да. Да. Ничего не остается. |
They were tearing it apart and we had to stop them before there was nothing left. |
Они рвали его на части и мы должны были остановить их до того, как от него ничего не останется. |
I told you, nothing happened in our bed. |
Я говорил тебе, в нашей кровати ничего не было. |
No, nothing happened between me and Alec. |
Нет, между мной и Алеком ничего не было. |
Don't worry, nothing is happening, now that dog that scares you will die. |
Не волнуйся малыш, ничего не случится, теперь та собака, которая скалилась, умрет. |
I know nothing at all about that case of coins. |
Я ничего не знаю про этот сундук с монетами. |
Whoever double-crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco. |
Любой, кто пытается меня обмануть и оставляет меня в живых ничего не знает о Туко. |
Let's hope nothing got broken. |
Будем надеяться, что ничего не разбилось. |
We've heard nothing of the arrival of a Lady Margaret. |
Мы ничего не слышали о прибытии леди Маргарет. |
The stuff in his locker had yielded nothing. |
Его вещи в шкафчике ничего не подсказали. |
You sit at home doing nothing. |
Сидишь дома, ничего не делаешь. |
I don't like to we can not pretend nothing happened. |
Мне не нравится ненавидеть... но мы не можем притворяться, что ничего не было. |
Ma'am, Maddox said nothing, but at least he said something. |
Мэм, Мэддокс ничего не казал, но он хотя бы сказал хоть что-то. |
Sweetheart, look, I mean, it meant nothing. |
Дорогая, послушай, это ничего не значило. |
You don't have to explain nothing, Tony. |
Можешь ничего не объяснять, Тони. |
So you could feel good about doing nothing. |
Так что теперь можешь ничего не делать и жить спокойно? |
We know nothing of this man, nor where he got his rich cargo. |
Мы ничего не знаем, ни об этом человеке, ни откуда он взял такой богатый груз. |