Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
Well, nothing's broken, just a mild whiplash. Итак, ничего не сломано, просто небольшая травма.
When I came to this city, I had nothing. Когда я оказался в этом городе, у меня ничего не было.
If they say that Xaro Xhoan Daxos is a liar, my word is worth nothing. Если они говорят, что Ксаро Ксоан Даксос - лжец, мое слово ничего не стоит.
This is my wife, Lilly, whom you've heard nothing about. Это моя жена, Лилия, о который ты ничего не слышал.
I had to buy him some clothes, he had nothing. Мне пришлось купить ему одежду, у него ничего не было.
Maybe they mean nothing at all. Может, они вообще ничего не значат.
If he dies on your table before I question him, we have nothing left. Если он умрет на вашем столе прежде, чем я допрошу его, у нас ничего не будет.
She just sat there dying of thirst right in front of me, nothing I could do. Она просто сидела умирая от жажды прямо возле меня, я ничего не мог сделать.
Even if you do that, nothing is going to change. Даже если у тебя и получится, ничего не изменится.
I'm sorry, Eli. Absent the proper legal authorization, there is nothing I can do. Прости, Илай, но без юридических полномочий, я ничего не смогу сделать.
Absent your flower pot theory, I came up with nothing. Кроме твоей цветочной теории мне больше ничего не идет на ум.
Dee, this has nothing to do with us. Ди, между нами ничего не было.
You'll live your life linearly, as if nothing had happened. Вы будете жить, будто ничего не произошло.
He won't know nothing about it. Мы по-божески, он ничего не узнает.
Comrade, I'll stop and nothing will save you from an operation. Товарищ, я перестану, а от операции вас уже ничего не спасет.
Garcia checked the Madison area and found nothing. Гарсия проверила округ Мэдисон и ничего не нашла.
The truth actually was that nothing worked out and no one, anywhere lived the life they wanted. Жизнь такова, что ничего не выходит так, как хочется, и никто не живет той жизнью, о которой мечтает.
We all know there was nothing you could do. Мы все знаем, что ты ничего не мог сделать.
Okay, we went out once, and nothing happened. Так, мы сходили на одно свидание и ничего не произошло.
So, I know nothing about Klingon women. Значит, я ничего не знаю о клингонских женщинах.
Waits for the whole scene to blow up, nothing happens. Ждет, когда вся сцена взлетит на воздух, но ничего не происходит.
Duty, obligation, tradition, it all means nothing to you. Долг, обязательства, традиции для тебя ничего не значат.
Good manners cost nothing, you know? Хорошие манеры ничего не стоят, ты знаешь?
You will take - nothing from me. Вы от меня ничего не получите.
I looked right at the shark and felt nothing. Я смотрел на акулу и ничего не ощущал.