I concede to nothing except that Kyle is not telling us the whole story. |
Я ничего не признаю, кроме того, что Кайл рассказал нам далеко не всё. |
There is nothing going on in my head. |
Ничего не происходит у меня в голове. |
I about it I knew nothing. |
Я об этом абсолютно ничего не знал. |
But I know nothing about prison procedure. |
Но я ничего не знаю о тюремных процедурах. |
We tried that and nothing came up. |
Мы пытались, и ничего не вышло. |
We had nothing to do with her getting kicked out of college. |
Мы ничего не сделали, чтобы ее выгнали из колледжа. |
Eric's got nothing on this one. |
На эту Эрик ничего не нашел. |
My dear doctor, that proves less than nothing. |
Мой дорогой доктор, это ничего не доказывает. |
When there's a third person present, nothing happens. |
Когда есть третье лицо, то ничего не происходит. |
And we're sitting and doing nothing. |
Мы сидим так и ничего не делаем. |
Which passed, and then nothing happened. |
Который прошел, и ничего не случилось. |
Yes! Come on! Nana says we mustn't say nothing. |
Давай! Нана сказала ничего не говорить. |
Wakaba, you know nothing about baseball... |
Вакаба, ты ничего не смыслишь в бейсболе... |
If we all sit together tonight and tomorrow until help comes, nothing could happen. |
Если мы будем здесь все вместе и ночью и днём, то ничего не случится. |
As I told you on the phone, there is nothing missing. |
Как я уже сообщил вам по телефону, ничего не пропало. |
How do we know nothing's happened, Frankie? |
Откуда мы знаем, что ничего не случилось, Фрэнки? |
I assure all citizens who obey the law, that nothing will happen to them. |
Я заверяю всех граждан, которые подчиняются закону, что с ними ничего не случится. |
It's better if I say nothing. |
Будет лучше, если я ничего не скажу. |
I'm telling you... he did nothing. |
Уверяю тебя, он ничего не сделал. |
Money means nothing to me now. |
Теперь деньги для меня ничего не значат. |
That's because I had nothing to do with it. |
Все потому что я ничего не делала с этой едой. |
You know, I know almost nothing about your family. |
Знаешь, я почти ничего не знаю о твоей семье. |
Everybody knows things about me and I know absolutely nothing |
Все всё про меня знают, а я совсем ничего не знаю. |
Thankfully, nothing's permeated the heart muscle. |
К счастью, ничего не пробило сердечную мышцу. |
If this can't put me out, nothing can. |
Если это не усыпит меня, то мне уже ничего не поможет. |