Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
So government, money, war, nothing changes there, then. Государство, деньги, война - ничего не меняется.
Two decades ago and now - nothing has changed. Два десятилетия назад и сейчас - ничего не изменилось.
When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. Когда в 1956 открыли Диснейленд, ничего не работало.
So the muscle contracts, and nothing happens. Мышца сокращается, и ничего не происходит.
There's a whole world you know nothing about. Вокруг целый мир, о котором ты ничего не знаешь.
We give them up, we got nothing. Если мы бросим их - у нас ничего не останется.
I couldn't go on doing nothing. Я не могла продолжать ничего не делать.
No, nothing in the pockets. Нет, в карманах ничего не было.
So all your men are going to be standing around, doing nothing. И Ваши люди будут стоять тут и ничего не делать.
Well, I didn't get nothing. Ну, я ничего не получил.
I heard all those sounds, but there was nothing going on. Я слышал все те звуки, но там ничего не происходило.
She gets nothing if we don't find the weapons. Она ничего не получит если мы не найдем бомбы.
There was nothing on the tip of my tongue but stress from my lack of ability to impress. Ничего не вертелось на языке. но стресс от отсутствия способностей впечатлял.
Actually, it's not bold, and we're presuming nothing. Вообще-то не дерзкое, и мы ничего не предполагаем.
And it grips until there is nothing left. И держит до тех пор, пока ничего не останется.
Putin, they allege, has surrendered Russia' traditional notions of security and received nothing from the West in return. Путин, заявляют они, отказался от традиционных российских представлений о безопасности и ничего не получил от Запада взамен.
In fact, in the second half of 2010, nothing happened. В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило.
They may have lost authority, but without them nothing much happens in the EU. Они, может, и утратили былой авторитет, но без них в ЕС ничего не происходит.
In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management. В вечной России ничего не меняется, когда дело касается кредитно-денежной политики.
But they are wrong to think that nothing has changed in the first year of his presidency. Но они ошибаются, думая, что ничего не изменилось в первый год его президентства.
When nothing is moving in the right direction, the most appropriate step might be to press the pause button. Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы.
But it is tragic to spend so much money and then accomplish next to nothing in terms of concrete results and honest accountability. Но тратить так много денег и практически ничего не достичь в плане конкретных результатов и соблюдения ответственности - это просто катастрофа.
And we knew nothing about going to space. Мы ничего не знали о полётах в космос.
There's literally nothing we can do. Да... Мы ничего не можем сделать.
When I was a child I knew nothing about this, of course. Когда я была маленькой, я, конечно, об этом ничего не знала.