All these pills, these drugs, nothing helped. |
Все эти таблетки, эти лекарства, уже ничего не помогало. |
So we got nothing from the insurance company. |
Поэтому от страховой компании мы ничего не получили. |
We can't hear that and carry on as if nothing's happened. |
Нам тяжело выслушивать такое, но мы продолжим работать, будто ничего не случилось. |
A man is nothing in this world if he doesn't keep his word. |
Человек ничего не значит в этом мире, если он не держит свое слово. |
Better if it does not mean nothing. |
Да, лучше бы это ничего не значило. |
You know him... you're suspicious, but here nothing has happened in years. |
Ты его знаешь... ты слишком подозрительный, за много лет здесь ничего не изменилось. |
But... he said nothing about the lab... |
Но... он ничего не сказал о лаборатории... |
They caught us off-guard, but nothing has changed. |
Они захватили нас врасплох, но ничего не изменилось. |
Time has nothing to do with it. |
В этом деле время ничего не значит, сударь... |
Because there is nothing he can do. |
Потому что мы ничего не можем сделать. |
Maybe nothing could have saved him. |
Может его уже ничего не могло спасти. |
There was nothing written on it of interest. |
На нём ничего не было написано. |
Left you nothing in the will. |
Ничего не оставила вам в завещании. |
Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison. |
Странное упражнение, но в любом случае, ничего не может сделать меня счастливее, чем увидеть, как этот человек снова сядет в тюрьму. |
A bit chilly to be out here doing nothing. |
Немного прохладный, чтобы торчать здесь, ничего не делая. |
They believe that Captain Sisko is the Emissary and nothing's going to change their minds. |
Они верят, что капитан Сиско - Эмиссар, и их мнение ничего не изменит. |
I'm getting nothing from Laura Duchenne. |
Я ничего не получил от Лоры Дюшенн. |
And then we'll act - like nothing happened. |
И мы сделаем вид, как будто ничего не произошло. |
See, he knows nothing about sports. |
Видите, он ничего не смыслит в спорте. |
Or you could just say nothing and I could buy you that beer like I promised. |
Или ты можешь ничего не говорить и я куплю тебе пиво, как мы договаривались. |
I've tried to do small spells since, but nothing works. |
Я пробовала небольшие заклинания, но ничего не получалось. |
A search of your quarters revealed nothing. |
В твоей комнате тоже ничего не нашли. |
One scheme after another, and nothing every happens. |
Один план за другим, и никогда ничего не получается. |
A lot of dust was raised and we could see nothing. |
Поднялось много пыли и мы ничего не видели. |
The old Amanda wasn't scared of nothing. |
Старая Аманда никогда ничего не боялась. |