| Thousands of innocent people will be dead, and you'll feel nothing. | Тысячи невинных людей будут мертвы, а ты даже ничего не почувствуешь. |
| He stops because nothing's going on. | Ничего не происходило, и он потерял интерес. |
| I felt nothing then but I had a purpose. | Я ничего не чувствовал, но у меня было предназначение. |
| So in other words, if you have everything, you value nothing. | Другими словами, когда у вас всё есть, вы ничего не цените. |
| Meg throws away people who come out of her body all the time, nobody says nothing. | Мег напостоянку вышвыривает людей, которые выходят из её тела, никто же ничего не говорит. |
| I know absolutely nothing about what happened on that boat. | Я ничего не знаю о том, что произошло на той лодке. |
| We know nothing personal about her. | Мы ничего не знаем о ней. |
| There is nothing for them in Maldives. | На Мальдивах их ничего не ждёт. |
| We're working on it, but so far we've got nothing. | Мы расследуем это, но пока мы ничего не узнали. |
| Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location. | Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны. |
| When the time came, nothing happened. | Когда это время наступило, ничего не произошло. |
| No, I didn't say nothing, Boss. | Нет, я ничего не говорил, босс. |
| No, that don't mean nothing. | Нет, это ничего не значит. |
| And basically, I did nothing. | А я, по существу, ничего не делал. |
| It's not "nothing," Mom. | Ничего не "ничего страшного", мама. |
| By the way, I have nothing against bank robbers. | Кстати, я ничего не имею против грабителей банков. |
| But after five seconds, nothing happens. | Проходит пять секунд - и ничего не происходит. |
| My face squeezes into that crying contortion you all know so well but nothing comes out. | Лицо сдавливает гримаса, словно расплачусь, но ничего не получается. |
| There was nothing on it but a tiny golden key. | На нём ничего не было, кроме маленького золотого ключика. |
| Okay, well, that means nothing. | Ну, это ничего не значит. |
| And it cost Nokia absolutely nothing. | Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз и ничего не стоит Nokia. |
| You're getting nothing out of me. | Ты ничего не узнаешь от меня. |
| Four thousand in Portugal means nothing. | Для Португалии 4000 ничего не значит. |
| We went at him for four hours, got nothing. | Мы потратили на него четыре часа и ничего не добились. |
| Now, if you've got less than three reviews, nothing changes. | Если у вас менее трёх отзывов, ничего не изменится. |