Thousands of innocent people will be dead, and you'll feel nothing. |
Тысячи невинных людей будут мертвы, а ты даже ничего не почувствуешь. |
He stops because nothing's going on. |
Ничего не происходило, и он потерял интерес. |
I felt nothing then but I had a purpose. |
Я ничего не чувствовал, но у меня было предназначение. |
So in other words, if you have everything, you value nothing. |
Другими словами, когда у вас всё есть, вы ничего не цените. |
Meg throws away people who come out of her body all the time, nobody says nothing. |
Мег напостоянку вышвыривает людей, которые выходят из её тела, никто же ничего не говорит. |
I know absolutely nothing about what happened on that boat. |
Я ничего не знаю о том, что произошло на той лодке. |
We know nothing personal about her. |
Мы ничего не знаем о ней. |
There is nothing for them in Maldives. |
На Мальдивах их ничего не ждёт. |
We're working on it, but so far we've got nothing. |
Мы расследуем это, но пока мы ничего не узнали. |
Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location. |
Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны. |
When the time came, nothing happened. |
Когда это время наступило, ничего не произошло. |
No, I didn't say nothing, Boss. |
Нет, я ничего не говорил, босс. |
No, that don't mean nothing. |
Нет, это ничего не значит. |
And basically, I did nothing. |
А я, по существу, ничего не делал. |
It's not "nothing," Mom. |
Ничего не "ничего страшного", мама. |
By the way, I have nothing against bank robbers. |
Кстати, я ничего не имею против грабителей банков. |
But after five seconds, nothing happens. |
Проходит пять секунд - и ничего не происходит. |
My face squeezes into that crying contortion you all know so well but nothing comes out. |
Лицо сдавливает гримаса, словно расплачусь, но ничего не получается. |
There was nothing on it but a tiny golden key. |
На нём ничего не было, кроме маленького золотого ключика. |
Okay, well, that means nothing. |
Ну, это ничего не значит. |
And it cost Nokia absolutely nothing. |
Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз и ничего не стоит Nokia. |
You're getting nothing out of me. |
Ты ничего не узнаешь от меня. |
Four thousand in Portugal means nothing. |
Для Португалии 4000 ничего не значит. |
We went at him for four hours, got nothing. |
Мы потратили на него четыре часа и ничего не добились. |
Now, if you've got less than three reviews, nothing changes. |
Если у вас менее трёх отзывов, ничего не изменится. |