And you had nothing to do with that, I suppose. |
И ты ничего не сделаешь с этим, я полагаю. |
I'd work all night if it meant nothing got done. |
Я буду работать всю ночь, если из-за этого ничего не будет сделано. |
I had nothing planned this weekend. |
Я ничего не планировал на выходные. |
The Elves looked on and did nothing. |
Эльфы смотрели и ничего не сделали. |
Doctor, nothing must happen to my son. |
Доктор, ничего не должно случиться с моим сыном. |
I will make sure nothing goes wrong. |
Я удостоверюсь, что ничего не случится. |
My solitary viewpoint Of a world I knew almost nothing about. |
Мое изолированное видение мира, о котором я практически ничего не знал. |
And she goes on about things of which she knows nothing about. |
И она болтает о вещах в которых ничего не понимает. |
I never get to keep nothing. |
У меня никогда ничего не было. |
We'll hang out, have fun and we can pretend like nothing's changed. |
Мы будем тусоваться, веселиться и можем сделать вид, как будто ничего не изменилось. |
He's never at the scene of his crimes, nothing he owns is in his own name. |
Он никогда не бывает на месте своего преступления, ему ничего не принадлежит в его собственном имени. |
There is nothing keeping us here anymore. |
Нас тут больше ничего не удерживает. |
I said nothing of my own. |
Я ничего не сказал о себе. |
No, nothing at all, thank you. |
Нет, ничего не хочу, спасибо. |
My dad said nothing, not a word. |
Мой папа ничего не говорил, ни слова. |
But that's only true if you think Your time's worth nothing. |
Но это правда, лишь в том случае, если твое время ничего не стоит. |
He stole a century from me like it were nothing. |
Он украл век моей жизни, как будто это ничего не значило. |
I told you she still don't remember nothing. |
Я же сказал, она ещё ничего не вспомнила. |
Don't let nothing happen to 'em. |
С ними ничего не должно случиться. |
No, l don't hear nothing. |
Нет, я ничего не слышу. |
There's like nothing going on with this belly. |
Но с твоим животом ничего не происходит. |
I shouldn't have gone, but nothing happened. |
Я не должна была ходить, но ничего не было. |
You have said nothing to me yet. |
Вы мне еще ничего не сказали. |
At this point nothing really does. |
До этого момента ничего не удивляло. |
I swear to you on Dad's grave, I have nothing left. |
Отцом тебе клянусь, у меня ничего не осталось. |