| And you had nothing to do with that, I suppose. | И ты ничего не сделаешь с этим, я полагаю. |
| I'd work all night if it meant nothing got done. | Я буду работать всю ночь, если из-за этого ничего не будет сделано. |
| I had nothing planned this weekend. | Я ничего не планировал на выходные. |
| The Elves looked on and did nothing. | Эльфы смотрели и ничего не сделали. |
| Doctor, nothing must happen to my son. | Доктор, ничего не должно случиться с моим сыном. |
| I will make sure nothing goes wrong. | Я удостоверюсь, что ничего не случится. |
| My solitary viewpoint Of a world I knew almost nothing about. | Мое изолированное видение мира, о котором я практически ничего не знал. |
| And she goes on about things of which she knows nothing about. | И она болтает о вещах в которых ничего не понимает. |
| I never get to keep nothing. | У меня никогда ничего не было. |
| We'll hang out, have fun and we can pretend like nothing's changed. | Мы будем тусоваться, веселиться и можем сделать вид, как будто ничего не изменилось. |
| He's never at the scene of his crimes, nothing he owns is in his own name. | Он никогда не бывает на месте своего преступления, ему ничего не принадлежит в его собственном имени. |
| There is nothing keeping us here anymore. | Нас тут больше ничего не удерживает. |
| I said nothing of my own. | Я ничего не сказал о себе. |
| No, nothing at all, thank you. | Нет, ничего не хочу, спасибо. |
| My dad said nothing, not a word. | Мой папа ничего не говорил, ни слова. |
| But that's only true if you think Your time's worth nothing. | Но это правда, лишь в том случае, если твое время ничего не стоит. |
| He stole a century from me like it were nothing. | Он украл век моей жизни, как будто это ничего не значило. |
| I told you she still don't remember nothing. | Я же сказал, она ещё ничего не вспомнила. |
| Don't let nothing happen to 'em. | С ними ничего не должно случиться. |
| No, l don't hear nothing. | Нет, я ничего не слышу. |
| There's like nothing going on with this belly. | Но с твоим животом ничего не происходит. |
| I shouldn't have gone, but nothing happened. | Я не должна была ходить, но ничего не было. |
| You have said nothing to me yet. | Вы мне еще ничего не сказали. |
| At this point nothing really does. | До этого момента ничего не удивляло. |
| I swear to you on Dad's grave, I have nothing left. | Отцом тебе клянусь, у меня ничего не осталось. |