| It became British 200 years ago and nothing has changed since then. | Она стала британской 200 лет назад, и с тех пор ничего не изменилось. |
| nothing about you, Mr...? | М: - ничего не рассказывала, Мистер...? |
| Allen, there was nothing we could do. | Аллен, мы ничего не могли поделать. |
| When they were sure he was hiding nothing, they let him go. | Но, когда поняли, что он ничего не скрывает, его отпустили. |
| No one and nothing leaves my office. | Никто и ничего не покидает мой кабинет. |
| When the coast guard found me, I had nothing. | Когда береговая охрана нашла меня, у меня ничего не было. |
| You will find nothing in the archives. | В архивах вы ничего не найдете. |
| Professor Nemur wants me to carry on, but nothing's happening. | Профессор Немюр хочет, чтобы я продолжал все это делать, но ничего не происходит. |
| Leave nothing for Strauss and Nemur. | Ничего не оставить Строссу и Намюру. |
| No, you're right, I knew nothing. | Нет, ты права, я ничего не знал. |
| Lady Chabi knows nothing of your past. | Леди Чаби ничего не знает о вашем прошлом. |
| Trust me, Pellit's name means nothing anymore. | Поверь мне, имя Пеллита больше ничего не значит. |
| Sister, I know nothing about my relatives | Сестра, я ничего не знаю про своих родных |
| I slog all year and get nothing | Я хорошо работаю весь год, но ничего не получаю |
| I don't want nothing from you. | Мне от тебя ничего не нужно. |
| You don't understand, nothing works. | Вы не понимаете, ничего не работает. |
| I am so consumed with guilt over Karen, because she's done nothing to alienate me. | Меня так гложет чувство вины перед Карен, ведь она ничего не сделала, чтоб оттолкнуть меня. |
| For a son he wanted nothing to do with. | Он ничего не хотел иметь общего с сыном. |
| She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. | При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
| It's a long story and nothing happened. | Это длинная история и ничего не было. |
| Darryl, I literally know nothing about White Josh. | Деррил, я абсолютно ничего не знаю о Белом Джоше. |
| If you took care of Alex with that much energy, nothing would have happened. | Если ты и об Алексе с такой же энергией позаботишься, то ничего не случится. |
| The truth is, I feel nothing. | Ќа самом деле, € ничего не чувствую. |
| He did nothing for me. I got no attention. | Папа для меня никогда ничего не делал, никаких знаков внимания. |
| Since nothing of the host survives. | Потому что от него ничего не осталось. |