She knows nothing, Mr. Hand. |
Она ничего не знает, мистер Рука. |
I hope by doing nothing we are taking the correct action, O'Neill. |
Надеюсь, ничего не делая, мы правильно поступаем, О'Нилл. |
As long as I'm here, nothing will happen to you. |
Пока я здесь, с тобой ничего не случится. |
Don't ee say nothing, Mrs Warminster. |
Знаете что, ничего не говорите, мисс Вармистер. |
But please believe me, nothing ever happened between Kimura and me. |
Прошу вас, поверьте, что между мной и Кимура ничего не было. |
But - correct me if I'm wrong - nothing came back from that survey. |
Но, поправьте меня, если я ошибаюсь, из того путешествия ничего не прибыло. |
You're my wife but know nothing of me. |
Вы моя жена и ничего не знаете обо мне. |
Come or I'll say nothing. |
Идемте или я ничего не скажу. |
That's why there was nothing left on the body. |
Именно поэтому ничего не было на теле. |
He knows nothing of the genocides of Clorgon or the tragic events of 65.3432.23/14. |
Он ничего не знает о геноциде Хлоргонов или о трагических событиях 65.3432.23/14. |
I know nothing of these "Disciples" of which you speak. |
Я ничего не знаю о "Последователях", о которых вы говорите. |
I have nothing against hybrid seeds, I just want a tasty product. |
Я ничего не имею против гибридных семян, я просто хочу, чтобы продукт был вкусным. |
Is to actually break in yet steal nothing. |
На самом деле взломать, но ничего не красть. |
Until I saw that nothing had been taken. |
Пока не поняла, что ничего не украдено. |
[chuckles] Sure does a lot of protesting for a guy who knows nothing about a missing breakfast. |
Конечно, слишком много протестов для парня, который ничего не знает о пропавшем завтраке. |
You have searched before and found nothing, but I am happy to comply again. |
Вы уже тут искали и ничего не нашли, но с удовольствием подчинюсь ещё раз. |
The law means nothing to me. |
Закон для меня ничего не значит. |
Leave the car, take the bus, and come back like nothing happened. |
Бросишь машину и вернёшься на автобусе, как будто ничего не случилось. |
Things that you know nothing about and never, ever will. |
Вещи, о которых вы ничего не знаете и никогда не узнаете. |
And my people take the guns and nothing changes. |
Мои люди заберут оружие, ты ничего не изменишь. |
The future of our relationship means nothing. |
То есть будущее наших отношений для тебя ничего не означает? |
Well, you know nothing's changed for me, man. |
Для меня-то ничего не изменилось, Мал. |
Coal ran the most divisive campaign in 20 years and the president did nothing. |
Коэл проводит самую грязную кампанию за последние 20 лет а президент ничего не замечает. |
Full of sound and fury but signifying nothing. |
Полна шума и ярости, ни ничего не значит. |
We don't take nothing from nobody. |
Мы ни у кого ничего не берем. |