| Roper is steadfastly faithful and tells Jed nothing. | Ропер непреклонен и ничего не рассказывает Джеду. |
| Remember, I killed him and you saw nothing, you weren't here. | Запомни, это я его убила. А ты ничего не видела, тебя здесь не было. |
| You're trying everything you can, but nothing is working. | Ты делаешь всё возможное, но ничего не помогает. |
| Lord Beaumont, you saw nothing? | Лорд Бомонт, вы ничего не видели? |
| No, from her there was nothing. | Нет, от неё ничего не было. |
| I aingt done nothing, man! | Я же ничего не сделал, братан! |
| There was nothing when they checked? | И они ничего не нашли при проверке здания? |
| You know nothing of my brother! | Ты ничего не знаешь о моем брате! |
| Look, Peter, I got nothing against you personally. | Да. Слушай, Питер, я ничего не имею против тебя. |
| Homer knew nothing about battles, massacres, triumphs, glory. | Гомер ничего не знал о полях сражений, о битвах, победах или славе. |
| Americans wouldn't stand by if we'd done nothing on Afghanistan. | Если б мы ничего не сделали там, народ бы с этим не смирился. |
| You're always trying to fix everything, but sometimes nothing's broken. | Ты всегда пытаешься всё исправить, но иногда ничего не сломано. |
| In four years, the Crown has done nothing to appease our suffering. | За четыре года, Корона ничего не сделала, чтобы успокоить наши страдания. |
| It seems we've been holding peace talks with the Spanish that I know nothing about. | Кажется, у нас были мирные переговоры с испанцами, о которых я ничего не знаю. |
| But nothing can be done after the scandal because he has evidence. | Мы ничего не можем поделать без доказательств. |
| We've heard nothing from the bomber. | Мы ничего не слышали от подрывника. |
| Don't tell your wife nothing, and keep the blood out here. | Когда придешь домой, ничего не рассказывай жене. |
| Last I checked, we turned up absolutely nothing. | На сколько я знаю, до сих пор ничего не нашли. |
| Sir, I didn't see nothing. | Сэр, я ничего не видел. |
| Keep your cool, detective, and nothing will happen to anybody. | Сохраняйте спокойствие, детектив, и ни с кем ничего не случится. |
| I hope nothing happens before then. | Надеюсь, до этого ничего не произойдёт. |
| These clearly show he knew and did nothing about it. | Здесь ясно видно, что он знал и ничего не сделал. |
| They seem to have disappeared, and the board knew nothing. | Они, кажется, пропали, а совет ничего не знал. |
| You know, I had nothing growing up. | Пока я росла, у меня ничего не было. |
| She was just sitting there with Luke like nothing had changed. | Она просто сидела с Люком, как будто ничего не изменилось. |