Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
We work together, so nothing could really ever happen between us. Мы вместе работаем, так что, между нами ничего не может быть.
If it's all in your head, nothing will happen. Если всё лишь в твоей голове, ничего не случится.
That girl means nothing to me. Эта девчонка ничего не значит для меня.
Police were already here, and they found nothing. Полиция здесь уже была, ничего не нашла.
And nothing in any of them. И ни в одной из них ничего не было.
Marcos knows nothing about his father. Маркос ничего не знает о своём отце.
If you help me, I promise you that nothing will happen to you. Если ты мне поможешь, я обещаю что с тобой ничего не случится.
Well, csu tested all their apartments for DNA and... found nothing. Криминалисты проверили все квартиры на ДНК и... ничего не нашли.
I feel like I'm back in your life and nothing has really changed. Я вернулась в твою жизнь, но в ней ничего не изменилось.
There is nothing left but a shell. Ничего не осталось, кроме оболочки.
The truth is, we know nothing. Правда в том, что мы ничего не знаем
Secure that gear. I want nothing left behind. Проследите, чтобы ничего не осталось.
And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing. И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это.
But, as in the past, nothing was what it seemed with Colonel Gaddafi. Но, как и в прошлом, ничего не было каким кажется, в случае с полковником Каддафи.
But they did practically nothing about the massive corruption that was revealed in its wake. Но они практически ничего не сделали для борьбы с массовой коррупцией, обнаруженной в его зародыше.
Hopefully nothing will happen to those two. Надо надеяться, с ними ничего не случилось!
You kill her now and you get nothing. Убьешь ее сейчас и ничего не получишь.
So the easy way out for me was to say nothing. Так что простым решением для меня было ничего не говорить.
You and Johnston... nothing happened? У тебя с Джонсоном... ничего не было?
And besides, all of it means nothing. Кроме того, всё это ничего не значит.
But I know nothing of the wine business, beyond drinking, of course. Но я ничего не знаю о винном бизнесе, кроме как пить, конечно.
He has nothing to gain by gaming us and everything to lose. Он ничего не получит, играя с нами, только потеряет.
We school kids knew nothing of the people from the South. Мы, тогдашние школьники, ровным счётом ничего не знали о людях с Юга.
We've considered burglary, but nothing's been taken, no sign of forced entry. Мы рассматривали кражу со взломом, но ничего не было взято, никаких признаков взлома.
You know I'm not using nothing, so stop. Говорю - я ничего не принимаю.