No one could make nothing of it by me. |
Никто из меня ничего не вытянет. |
Jess, you know nothing about sports. |
Джесс, ты ничего не знаешь о спорте. |
Mostly at yourself, because you know there was nothing you could do. |
В основном на себя, потому что ты ничего не можешь сделать. |
I didn't say nothing about taking people off a corner. |
Я ничего не говорил про что, чтобы сгонять людей с угла. |
I hope nothing bad happens to your boss or the engineer. |
Я надеюсь, что ни с твоим боссом, ни с машинистом ничего не случилось... |
It has nothing to do with your job, Bishop. |
С этим ничего не поделаешь, Бишоп. |
So I came back after about 10 years, and it was like nothing had changed. |
Я вернулся сюда спустя 10 лет, и будто ничего не изменилось. |
She's got nothing to do with you and me. |
Она ничего не сделает не с тобой ни со мной. |
But if it hears a statement that is false, it will say nothing. |
Но если она слышит утверждение, которое является ложью, она ничего не скажет. |
They stay perfectly aligned, and precisely nothing happens. |
Они стоят как стояли и ничего не произойдет. |
You said nothing when Stratton came to the hospital looking to gun down my best agent. |
Вы ничего не сказали когда Стрэттон пришел в госпиталь, чтобы пристрелить моего лучшего агента. |
Our values, our identities... they mean nothing to me now. |
Наши ценности, наши личности, теперь они ничего не значат для меня. |
If they figure out I'm involved, I'll get nothing. |
Если они поймут, что я замешана, я ничего не получу. |
Jackson, this takes nothing away from you. |
Джексон, у тебя ничего не забирают. |
He knows nothing of this location. |
Он ничего не знает об этом месте. |
Being stuck in here, weeks on end, doing nothing. |
Я застрял здесь на несколько недель, ничего не делая. |
I wanted nothing to do with it. |
Я ничего не хотела с ним делать. |
I'm sitting here in my room doing nothing. |
Я сижу тут, в комнате, и ничего не делаю. |
She said nothing, but she couldn't sleep last night. |
Она ничего не говорит, но она не могла уснуть прошлой ночью. |
I thought you said nothing would change. |
Ты ведь сказал ничего не изменится. |
We got nothing out of him but sea shanties. |
Мы от него ничего не добились, кроме моряцких песен. |
If any single remark or question shuts her down, we get nothing. |
Малейшее замечание или вопрос может заставить ее замкнуться, и мы ничего не добьемся. |
If we use it up, we have nothing. |
Если мы её исчерпаем, у нас ничего не останется. |
See that nothing is done, and vysekut. |
Увидят, что ничего не сделал, и высекут. |
You know, personally against you I have nothing. |
Ты знаешь, лично против тебя я ничего не имею. |