| But they got nothing to do with it. | Но он ничего не смог поделать. |
| I swear, SVU knew nothing about that. | Клянусь, Спецкорпус ничего не знал об этом. |
| I'm way too old to have this much nothing. | Я слишком взрослый, чтоб настолько ничего не было. |
| The Pound-Rebka experiment says nothing about curvature of the space component of spacetime. | Эксперимент Паунда-Ребки ничего не говорит о кривизне пространственного компонента пространства-времени. |
| Rahul is annoyed but says nothing because the men are carrying weapons. | Рахул раздражен, но ничего не говорит, потому что у них есть оружие. |
| After the end of the civil war, nothing is known on Alexander. | После окончания этой войны об Александре ничего не известно. |
| I see people like nothing's wrong. | Я вижу людей словно ничего не произошло. |
| I have nothing against it, but I am no longer a Scientologist. | Я ничего не имею против неё, но я больше не саентолог». |
| But all I learned was we know nothing. | Но я узнал лишь то, что никто ничего не знает. |
| I'm not telling you nothing after that. | После этого я ничего не скажу. |
| I just told them to act natural, you know, like nothing had happened. | Я попросил их, чтобы они вели себя естественно, как будто ничего не случилось. |
| Trust me, nothing's going to happen. | Поверь мне, ничего не случиться. |
| Change of a management of affiliated company will give nothing, since the problem remains not decided. | Смена руководства дочерней компании ничего не даст, т.к. проблема останется не решенной. |
| We can't just act as if nothing has happened. | Мы просто не можем вести себя так, как будто ничего не случилось. |
| Tom found nothing to say in return. | Том ничего не нашёл в ответ. |
| Because of the dense fog, nothing could be seen. | Из-за густого тумана ничего не было видно. |
| I know that I know nothing. | Я знаю, что ничего не знаю. |
| I want nothing to do with this. | Я ничего не хочу делать с этим. |
| Either you act now or you get nothing. | Действуйте немедленно, а то ничего не получите. |
| He who makes no mistake, does nothing. | Не ошибается тот, кто ничего не делает. |
| This machine takes your money and gives you nothing in return. | Этот автомат забирает ваши деньги и ничего не даёт взамен. |
| The deaths of others meant nothing to him. | Смерть других ничего не значила для него». |
| He says "Please wait, downloading the file is being prepared..." but nothing happens. | Он говорит: "Пожалуйста, подождите, загрузив файл готовится...", но ничего не происходит. |
| I mean, nothing happened or anything. | Я к тому, что ничего не было. |
| I know, but while I was carving it, I felt nothing. | Знаю, но пока я его вырезал, я ничего не почувствовал. |