If you agree with this, say absolutely nothing. |
Если ты согласна, ничего не говори. |
If you win, say nothing. |
Если вы победили - ничего не говорите. |
I clicked my heels together three times, and nothing happened. |
Я щелкала моими каблуками три раза, и ничего не произошло. |
There was nothing I could do for her. |
Я ничего не смог бы для неё сделать. |
I knew nothing of life before I met Karl. |
До встречи с Карлом я ничего не знала о жизни. |
You owe me nothing, Counselor. |
Вы мне ничего не должны, адвокат. |
I told Hearst nothing of Bullock and the widow |
Я Хёрсту ничего не говорил о Буллоке и вдове. |
There's a quarantine, nothing's moving. |
Сейчас карантин, ничего не работает. |
And when the fear is gone there will be nothing. |
А когда страх пройдет, ничего не останется. |
To survive, you must learn to fear nothing at all. |
Чтоб выжить, ты должен научиться ничего не бояться. |
Reconnaissance saw nothing on their last trip. |
Разведка ничего не видела на их последней эстакаде. |
State's convinced nothing can happen till these two guys are gone. |
Государство убеждено, ничего не произойдёт пока эти два парня не уйдут. |
It's the same as before, nothing has changed. |
Всё, как условились, ничего не менялось. |
This file, it means nothing to me anymore. |
Это дело больше ничего не значит для меня. |
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. |
Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях. |
After mom, I had nothing left. |
После ухода мамы у меня ничего не осталось. |
I'd wake up, and there'd be nothing. |
Я просыпался, и ничего не было. |
The truth is my grandmother met a ferret at the San Diego petting zoo, but nothing happened. |
Короче, моя бабушка встретила хорька в зоопарке Сан-Диего, но ничего не было. |
I know nothing about the bomb. |
Я ничего не знаю про бомбу. |
If you say nothing to anyone, They will leave you alone. |
Если вы никому ничего не скажете, они оставят вас в покое. |
I'm afraid we're getting nothing on this end, Doctor. |
Боюсь, мы ничего не получаем на нашем конце, Доктор. |
That's nothing like what you do. |
Это ничего не значит, что ты делаешь. |
Big night attack planned, then nothing functions. |
Планировалось большое ночное наступление, но ничего не сработало. |
I wanted it to work, but unfortunately I feel nothing. |
Я хотел, чтобы это сбылось, но, к сожалению, я ничего не чувствую. |
Kid came with me voluntarily and nothing happened. |
Малыш пришел со мной добровольно и ничего не произошло. |