| If you agree with this, say absolutely nothing. | Если ты согласна, ничего не говори. |
| If you win, say nothing. | Если вы победили - ничего не говорите. |
| I clicked my heels together three times, and nothing happened. | Я щелкала моими каблуками три раза, и ничего не произошло. |
| There was nothing I could do for her. | Я ничего не смог бы для неё сделать. |
| I knew nothing of life before I met Karl. | До встречи с Карлом я ничего не знала о жизни. |
| You owe me nothing, Counselor. | Вы мне ничего не должны, адвокат. |
| I told Hearst nothing of Bullock and the widow | Я Хёрсту ничего не говорил о Буллоке и вдове. |
| There's a quarantine, nothing's moving. | Сейчас карантин, ничего не работает. |
| And when the fear is gone there will be nothing. | А когда страх пройдет, ничего не останется. |
| To survive, you must learn to fear nothing at all. | Чтоб выжить, ты должен научиться ничего не бояться. |
| Reconnaissance saw nothing on their last trip. | Разведка ничего не видела на их последней эстакаде. |
| State's convinced nothing can happen till these two guys are gone. | Государство убеждено, ничего не произойдёт пока эти два парня не уйдут. |
| It's the same as before, nothing has changed. | Всё, как условились, ничего не менялось. |
| This file, it means nothing to me anymore. | Это дело больше ничего не значит для меня. |
| People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. | Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях. |
| After mom, I had nothing left. | После ухода мамы у меня ничего не осталось. |
| I'd wake up, and there'd be nothing. | Я просыпался, и ничего не было. |
| The truth is my grandmother met a ferret at the San Diego petting zoo, but nothing happened. | Короче, моя бабушка встретила хорька в зоопарке Сан-Диего, но ничего не было. |
| I know nothing about the bomb. | Я ничего не знаю про бомбу. |
| If you say nothing to anyone, They will leave you alone. | Если вы никому ничего не скажете, они оставят вас в покое. |
| I'm afraid we're getting nothing on this end, Doctor. | Боюсь, мы ничего не получаем на нашем конце, Доктор. |
| That's nothing like what you do. | Это ничего не значит, что ты делаешь. |
| Big night attack planned, then nothing functions. | Планировалось большое ночное наступление, но ничего не сработало. |
| I wanted it to work, but unfortunately I feel nothing. | Я хотел, чтобы это сбылось, но, к сожалению, я ничего не чувствую. |
| Kid came with me voluntarily and nothing happened. | Малыш пришел со мной добровольно и ничего не произошло. |