My sister must know nothing of Pontefract. |
Моя сестра ничего не должна знать о Понтефракте. |
Relates the most terrible story, but it says nothing of Ferreira himself. |
Касается самой страшной историю, но оно ничего не говорит о самом Феррере. |
He didn't touch her or nothing. |
Он не тронул ее, ничего не было. |
Avery, nothing's changed between us. |
Эйвери, ничего не изменилось между нами. |
Well, the FBI had nothing on the pan. |
Ну, в ФБР ничего не знают о сковородке. |
Has her at his mercy but does nothing. |
Проявил милосердие, и ничего не сделал. |
But nothing happened, it didn't work... |
Но ничего не случилось, это не сработало... |
And, this villa will be nothing? |
И что, этому Виллу ничего не будет? |
Stated, but they did nothing. |
Заявили, но они ничего не сделали. |
We'll get nothing if you kill him. |
Мы ничего не получим, если ты убьешь его. |
It sends a knee, and the referee said nothing. |
Он упал на колени, и судья ничего не сказал. |
I have nothing to do with them anymore. |
Меня больше с ними ничего не связывает. |
Then you know nothing of my will. |
Тогда вы ничего не знаете о моей воле. |
When Ikto returns and sees there is nothing left to eat I will be in trouble. |
Когда Иктомо вернется, и увидит, что ничего не осталось, меня ждут неприятности. |
And for it nothing will be for him. |
И ему за это ничего не будет. |
Captain, you must know I will tell you nothing. |
Капитан, вы же знаете, я ничего не скажу. |
You have nothing in Starfleet to which to return. |
Вас ничего не держит в Звездном флоте. |
Your old titles mean nothing here, captain. |
Ваши прежние звания здесь ничего не значат. |
I am suggesting nothing, doctor. |
Я ничего не предполагаю, доктор. |
In that case, we have nothing to lose by pursuing our present course. |
Тогда мы ничего не теряем, оставаясь на прежнем курсе. |
I asked, but people know nothing about a child. |
Я спрашивал, но людям о нём ничего не известно. |
Well, let's go ahead as if nothing happened. |
Что ж, тогда пойдем дальше, будто ничего не произошло. |
I told them that you had nothing to do with that girl. |
Я сказала, что ты ничего не сделал с той девчонкой. |
Just remind him that he has been here for 25 years having accomplished virtually nothing. |
Просто напомните ему, что он уже здесь за 25 лет практически ничего не сделал. |
I don't know nothing about no medal. |
Я ничего не знаю ни о какой медали. |