Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
My sister must know nothing of Pontefract. Моя сестра ничего не должна знать о Понтефракте.
Relates the most terrible story, but it says nothing of Ferreira himself. Касается самой страшной историю, но оно ничего не говорит о самом Феррере.
He didn't touch her or nothing. Он не тронул ее, ничего не было.
Avery, nothing's changed between us. Эйвери, ничего не изменилось между нами.
Well, the FBI had nothing on the pan. Ну, в ФБР ничего не знают о сковородке.
Has her at his mercy but does nothing. Проявил милосердие, и ничего не сделал.
But nothing happened, it didn't work... Но ничего не случилось, это не сработало...
And, this villa will be nothing? И что, этому Виллу ничего не будет?
Stated, but they did nothing. Заявили, но они ничего не сделали.
We'll get nothing if you kill him. Мы ничего не получим, если ты убьешь его.
It sends a knee, and the referee said nothing. Он упал на колени, и судья ничего не сказал.
I have nothing to do with them anymore. Меня больше с ними ничего не связывает.
Then you know nothing of my will. Тогда вы ничего не знаете о моей воле.
When Ikto returns and sees there is nothing left to eat I will be in trouble. Когда Иктомо вернется, и увидит, что ничего не осталось, меня ждут неприятности.
And for it nothing will be for him. И ему за это ничего не будет.
Captain, you must know I will tell you nothing. Капитан, вы же знаете, я ничего не скажу.
You have nothing in Starfleet to which to return. Вас ничего не держит в Звездном флоте.
Your old titles mean nothing here, captain. Ваши прежние звания здесь ничего не значат.
I am suggesting nothing, doctor. Я ничего не предполагаю, доктор.
In that case, we have nothing to lose by pursuing our present course. Тогда мы ничего не теряем, оставаясь на прежнем курсе.
I asked, but people know nothing about a child. Я спрашивал, но людям о нём ничего не известно.
Well, let's go ahead as if nothing happened. Что ж, тогда пойдем дальше, будто ничего не произошло.
I told them that you had nothing to do with that girl. Я сказала, что ты ничего не сделал с той девчонкой.
Just remind him that he has been here for 25 years having accomplished virtually nothing. Просто напомните ему, что он уже здесь за 25 лет практически ничего не сделал.
I don't know nothing about no medal. Я ничего не знаю ни о какой медали.