| Alright, so, like, nothing. | Ладно, вообще-то похоже, ты ничего не знаешь о нём. |
| But once again, nothing happens. | Но, к сожалению, я должен заметить, что ничего не изменилось. |
| I know nothing about any horse. | Я ничего не знаю ни о какой лошади. |
| You shoot that horse, we have nothing. | Если ты его пристрелишь, у нас ничего не останется. |
| I'm nothing if not disappointed. | Сказать, что я разочарован, значит- ничего не сказать. |
| So far, nothing has changed my mind. | И до сих пор ничего не изменило мою точку зрения. |
| People think our town is a place where nothing happens. | Люди думают, что наш город это место где ничего не происходит. |
| Every girl in school or it means nothing. | Либо каждая девочка в школе, либо это ничего не значит. |
| It went up because you did nothing to prevent it. | Да, потому что ты ничего не делала, чтобы остановить ее. |
| Clearly my dinner invitation meant nothing to you. | Понятно, что мое приглашение на ужин ничего не значит для тебя. |
| We met nobody and saw nothing. | Мы никого не встретили и ничего не видели. |
| My nephew knows nothing about art. | Мой племянник ничего не понимает в искусстве, мистер Прайсок. |
| The white dots are comparisons, nothing changed. | В белых точках, они выбраны нами для сравнения, ничего не изменилось. |
| I blamed my country that did nothing for her. | Я обвинял свою страну, что она ничего не сделала для нее. |
| I did nothing to help you. | Я ничего не сделал, чтобы помочь вам. |
| And the reason you see nothing is because it contains no metallic elements. | И причина того, что вы ничего не видите, состоит в том, что в нём нет металлических элементов. |
| Most of what I say is nothing. | Многое, что я говорю, ничего не значит. |
| I pity you who understand nothing. | Мне жаль тебя, ведь ты ничего не понимаешь. |
| I killed him, but nothing stops. | Я убила его, но это ничего не изменило. |
| You know all Italy but say nothing. | Ты обошёл всю Италию, а ничего не рассказываешь. |
| Madame de Montespan does nothing without forethought. | Мадам де Монтеспан ничего не делает без задней мысли. |
| He gives you the job or nothing. | Или он дает тебе работу, или ничего не получит. |
| Then you also know that nothing is proven. | Тогда вы так же знаете, что ничего не доказано. |
| The first year we got nothing. | В первый год у нас ничего не получилось. |
| You're nothing if not dogged. | Сказать, что вы настойчивы, ничего не сказать. |