Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
The point is, I gave more when I had nothing. Суть в том, что я отдавала больше когда у меня ничего не было.
There was nothing you could've done for that woman. Знаешь, ты ничего не могла сделать для этой женщины.
And they're about to leave, and I've done nothing. И они уже собирались уходить, а я ничего не делала.
Portals start appearing one after the other, ripping through the fabric of time until nothing is left. Порталы начнут появляться один за другим, разрывая ткань времени, пока ничего не останется.
But future you came and talked to you and nothing happened. Будущий ты появился и говорил с тобой и ничего не случилось.
I always had faith, but there was nothing. Я всегда в это верил, но ничего не произошло.
But it pleases me to see that here, nothing has altered. Но мне отрадно видеть, что здесь ничего не меняется.
I found nothing, but I did find some e-mails on her laptop. Я ничего не нашла, кроме нескольких писем на её ноутбуке.
Well, how can I? I did nothing to help her. Я ничего не сделала, чтобы помочь ей.
Even if I gave him a drink, it proves nothing. Даже если я дал ему выпить, это ещё ничего не доказывает.
If you wanted nothing, you would've just thrown the folder away. Если бы ничего не хотел, ты бы просто выкинул ту папку.
Oliver said there was nothing on it. Оливер сказал, что там ничего не было.
And nothing happens to me or anyone who works for me. Ничего не произойдёт ни со мной, ни с людьми, которые на меня работают.
I know nothing of these Menoptra. Я ничего не знаю о Меноптрах.
And there'd be nothing we can do. И мы ничего не можем сделать.
I'm the reason that nothing happened between us. Это я виноват, что у нас ничего не вышло.
I've been sitting here doing nothing. Я тут сижу, ничего не делаю.
I really got nothing to prove. Мне никому ничего не надо доказывать.
I have shown you nothing, but generosity and hospitality. Я ничего не показал кроме щедрости и гостеприимства.
I want nothing to do with anything Rand. Ничего не хочу иметь общего с чем-либо, связанным с Рэндом.
Look, there was nothing that you could do. Слушайте, вы ничего не могли сделать.
Just casually mention that nothing's going on. Просто случайно заметить, что ничего не происходит.
Make a big deal out of it as much as you can, given nothing happened. Сделайте из этого большую новость насколько сможете, имея в виду, что и, правда, ничего не случилось.
She knows nothing of our situation here or our discussion. Они ничего не знает о нашей ситуации и нашей беседе.
I remember almost nothing from when I was small. Я почти ничего не помню из детства.