Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
You saw nothing, only a glimpse. Ты ничего не видел, лишь проблеск.
We know nothing of these creatures' values. Мы ничего не знаем о морали этих существ.
Bo had nothing to do with that girl's death. Бо ничего не делала с этой мертвой девчонкой.
And yet the show's producer said nothing about it. И всё же, продюсер ничего не упомянул об этом.
Are you seriously going to act like nothing happened at the beach? Ты действительно собираешься вести себя так, как будто на пляже ничего не произошло?
There was nothing we could do for him. Мы ничего не могли сделать для него.
But interesting, nothing was taken. Но что интересно - ничего не украли.
We will have nothing against negotiations. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
I did nothing to harm you. Я ничего не сделала тебе во вред.
Indeed, my Lady, you did nothing. Безусловно, миледи, ты ничего не сделала.
Yes, but doors and windows mean nothing to unclean spirits. Да, но двери и окна ничего не значат для нечестивцев.
Better than being good at nothing at all. Лучше, чем вообще ничего не уметь.
And for you to do absolutely nothing. А тебе - абсолютно ничего не делать.
But Romney has criticized this effort, and has offered nothing in its place. Но Ромни подверг критике эту работу, и ничего не предложил взамен.
At the World Bank, nothing seems to be happening at all. А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
Beyond that, nothing at all. Но больше я ничего не знаю.
We're still getting nothing from our department. И мы всё ещё ничего не можем добиться от своего отдела.
And the traps to that there is nothing. И держит до тех пор, пока ничего не остается.
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact. Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится.
So I looked, and like the thousands of people that had tried before, I found nothing. Я стал изучать эту проблему, и, как и тысячи тех, кто до меня это пытался с делать, ничего не добился.
The answer is simple - they usual people who are farther than the profit of nothing see. Ответ прост - они обычные люди, кто дальше своей прибыли ничего не видит.
If it comes up tails, you get nothing. Если же выпадет решка, то вы ничего не получите.
Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables. Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов.
They said it was just a burglary, but nothing was missing. Сказали, что это просто ограбление, но они ничего не взяли.
But since then nothing's happened, so it worked out I guess. С тех пор ничего не происходит, так что это помогло...