Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ничего не

Примеры в контексте "Nothing - Ничего не"

Примеры: Nothing - Ничего не
And you are nothing to me. И ты для меня ничего не значишь.
If you'd done nothing, yes. Если бы ты ничего не сделал, то да.
I got nothing left because of you. У меня ничего не осталось из-за тебя.
There was nothing I could do, I'm afraid. Боюсь, я ничего не могла сделать.
She said she knew nothing about Katrin Vesik. Она сказала, что ничего не знала о Катрин.
They came for Joe Camel, and I said nothing. Они пришли за Верблюдом Джо, и я ничего не сказал.
How you just stood there while that thing circled you, and did nothing. Как вы просто стояли на месте, когда это существо ходило вокруг вас, и ничего не делали.
We've got an enemy about which we know next to nothing. У нас есть враг, о котором мы почти ничего не знаем.
Many of us shall die and we will achieve nothing. Многие погибнут, а мы ничего не добьемся.
Alas, I know nothing of these matters. Увы, я ничего не смыслю в таких вопросах.
I didn't mean it's a tiny village where nothing ever happens. Когда я сказал "микроскопическая", я не имел в виду, что это мелкая деревенька, где ничего не происходит.
You still think nothing's going on? Ты по прежнему думаешь, что ничего не происходит?
They came for the Frito Bandito, and still I said nothing. Они пришли и за Фрито-Бандито, и снова ничего не сказал.
You don't know nothing about horses. Ты и в лошадях-то ничего не смыслишь.
We've got nothing on him unless de Luca picks up that briefcase. Мы ничего не должны делать до тех пор, пока Де Лука не возьмет кейс.
No matter calm and normal, taking a breath, nothing worked. Не важно как, спокойно и адекватно, переведя дух, ничего не работало.
I know nothing of marriage and stuff. Я в этих семейных делах ничего не понимаю.
And apparently, you're not ashamed to admit you know absolutely nothing about it. И, очевидно, тебе совсем не стыдно признаться, что ты ничего не знаешь о нём.
There was nothing you could do to save him. Вы ничего не могли сделать чтобы спасти его.
You may have a little bruising, but nothing broken here. Возможно, будут синяки, но ничего не сломано.
Robin, I swear, nothing happened. Робин, клянусь ничего не было.
Spencer, you know nothing of these people. Спенсер, ты ничего не знаешь об этих людях.
Holidays are nothing to him anyway. Праздники для него ничего не значат.
I've heard nothing, my lord. Я ничего не слышал, милорд.
Believe me, Adrian and Amy have nothing to do with us. Поверь, Эдриан и Эми ничего не значат для нас.